有奖纠错
| 划词

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下的任何土地心碎,其难犹如劈开红海。

评价该例句:好评差评指正

Como sabe cualquiera que siga los acontecimientos de nuestra región, se trata de un momento doloroso y desgarrador para el pueblo israelí.

任何关注我们地区发展的知道,对以色列而言,这是一个痛苦和心痛的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes son desgarradoras: las familias en duelo, la destrucción de viviendas, tierra y huertos, la destrucción de medios de sustento, la construcción de un monstruoso muro y asentamientos que están haciendo desaparecer la tierra y las perspectivas de paz.

处是服丧家,家园、土地和果园毁,生活被毁灭,巨大的隔离墙高高耸立,定居点的建立在不断吞噬土地的同时,也吞噬着和平的希望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜好, 喜欢, 喜欢参观的, 喜欢吵闹的, 喜欢访问的, 喜欢喊叫的, 喜欢加即席台词的演员, 喜欢交际, 喜欢上, 喜欢小跑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Eran mensajes de un apremio desgarrador capaz de estremecer a las piedras.

这些情书传递赤裸裸欲望足以令铁石含羞。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La servidumbre escuchó en ese momento un grito desgarrador que venía del ático.

就在这时,下人听到阁楼里传来一声撕心裂肺惨叫。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los vídeos captan gritos desgarradores de niños tendidos en el suelo, inmóviles por el miedo.

视频中捕捉到了孩子们躺在恐惧而动弹不得时发出撕心裂肺哭喊声。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月

El personal de su oficina, dijo, ha escuchado desgarradores testimonios de muertes por inanición en Jartum y Omdurman.

办公室人员称,他们听到了关于在喀土穆和恩图曼饥饿而死亡令人心碎证词。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El músculo cardíaco se estremeció repentinamente y sintió un dolor mortal, casi desgarrador, ante la idea de prescindir de ella.

心肌突然颤抖起来,一想到要离开她,他就感到一种致命、几乎是撕心裂肺疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Juntó las manos, lanzó un grito desgarrador y se echó de bruces sobre la cama, llorando en un paroxismo de desilusión y tristeza.

他双手十,发出一声撕心裂肺哭声,脸朝下倒在床,哭得一阵阵失望和悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

En tanto, el coordinador de ayuda de emergencia de la ONU, Martin Griffiths, se refirió a la magnitud del desastre en Libia como impactante y desgarradora, con barrios enteros desaparecidos del mapa.

与此同时,联国紧急援助协调员马丁·格里菲斯(Martin Griffiths)表示,利比亚灾难严重程度令人震惊和心碎整个社区从消失。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Hoy nos adentraremos en una de las leyendas más desgarradoras y conocidas de la cultura latinoamericana.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Nadie nos enseña a atravesar el dolor desgarrador de alejarnos de un gran amor.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Disfrutar de letras desgarradoras: -Me encanta escuchar música triste.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

" Ojalá hubiera muerto con ellos" Son las desgarradoras palabras de un padre de familia palestino.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Otro foco de tensión en la zona es Irán, donde hoy se han vivido escenas desgarradoras.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Hace algunos años que como psicóloga me acostumbré a escuchar historias desgarradoras sobre el amor de pareja, amores tóxicos.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su lamento desgarrador, un grito de dolor que resuena en las noches silenciosas, se ha convertido en el sello de su presencia.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su presencia es anunciada por un grito, un lamento desgarrador que atraviesa el silencio de la noche y congela la sangre de quienes lo escuchan.

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Ahora sí, mis queridos cinéfilos, si ustedes conocen el desgarrador grito de Renata, es porque han visto el increíble trabajo de Luis Fernando Peña en Amarte Duele.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Nos genera la ilusión de haber escapado de las emociones desagradables y desgarradoras de todo duelo, pero en realidad no hacemos más que esconderlos debajo de la alfombra.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Es tan dura la imagen, tan llena de tristeza y tan desgarradora, que quizá sea la mejor arma para explicar la sinrazón de la guerra y la capacidad del ser humano para hacer daño.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Abordaremos el miedo ancestral a volar, el impacto desgarrador de los desastres aéreos y la posibilidad de que en momentos de intensa tragedia y pérdida se manifiesten fenómenos que desafían nuestra percepción de la realidad.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜怒哀乐, 喜怒无常, 喜怒无常的, 喜气, 喜气洋洋, 喜钱, 喜庆, 喜庆的, 喜鹊, 喜人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接