有奖纠错
| 划词

Supo conllevar aquella desgracia con gran resignación.

对那次不幸的事件他抱着达观的态度。

评价该例句:好评差评指正

No debes complacerte en su desgracia.

你不应该对他幸灾乐祸。

评价该例句:好评差评指正

De aquí tuvo origen su desgracia.

他的不幸就从这儿开始

评价该例句:好评差评指正

Dicen que las desgracias nunca vienen solas.

俗话说祸不单行。

评价该例句:好评差评指正

No ocurrieron, por ventura, desgracias personales.

幸好没人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, algunas tecnologías no se podían aplicar para ciertos idiomas.

遗憾的是,有些技术在一些语言中不能采用。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el agente no gubernamental a veces enmascara a un Estado poco escrupuloso.

不幸的是,非政府行动方有时成为无赖国家的代理。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, esto es especialmente cierto para los países en desarrollo y sobre todo para el continente africano.

不幸的是,发展中国家和特别是非洲大陆的国家就是面临这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Bastaría con detenerse y pensar en esos niños para que se evitaran muchas de las peores desgracias del mundo.

如果人想一想这些儿童,世界上的很多最恶劣的事件避免。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se trata de tragedias cotidianas que raramente se denuncian, pero que dejan una estela de desgracia y sufrimiento.

往往日复一日造成悲剧,很少被报道,但却造成了人类苦难和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, los países de la región son cada día más países de origen y de tránsito de la trata.

不幸的是,该地区国家日益成为贩卖行为的源国和中转国。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el desempleo y la pobreza, la intolerancia y la violencia son con demasiada frecuencia la rúbrica de las grandes ciudades.

很遗憾,失业和贫穷、不宽容和暴力都常常成为大城市的标记。

评价该例句:好评差评指正

27.2 Por desgracia, en los últimos años el entorno de seguridad de las Naciones Unidas ha cambiado y han surgido nuevas amenazas.

2 近年联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, dados los antecedentes de acusaciones de robos, explotación ilícita y calumnia, la solución se hace aún más difícil de alcanzar.

不幸的是,由于有盗窃、非法开采和诽谤等控诉等前科,要找出解决办法更为遥不可及。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, la eficacia de la cooperación multilateral sólo se puede poner a prueba frente a las intenciones de sus partidarios más débiles.

令人遗憾的是,只能以其最弱遵守者的意向检验合作性多边主义的功效。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales no hacen distinción entre países ricos y pobres y la desgracia y el sufrimiento humanos son los mismos en todas partes.

自然灾害不分穷国和富国,造成的人的痛苦是一样的。

评价该例句:好评差评指正

También es por desgracia frecuente que las mujeres no participen en la gestión del campamento o en la planificación de las medidas de respuesta.

妇女往往不能参与营地的管理或对策规划。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, somos conscientes de que, por desgracia, la expresión “temporalmente” puede querer decir cualquier cosa, desde varios días o meses, hasta años o incluso decenios.

当然知道,不幸的是,“临时”一词可能有种种含义,从数天或数月到数年,甚至是几十年。

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, el agresor es, con demasiada frecuencia, un miembro de la familia que supuestamente debería cuidar y proteger a quien después resulta ser su víctima.

不幸犯这种行为的往往都是本负有养育和保护责任的家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, mi país siente compasión por el pueblo haitiano, en el sentido original del verbo “compadecer”, esto es, sentir la desgracia ajena y tener el deseo de compartirla.

我国对海地也有同情之感——真正意义上的同情,也就是理解他人的苦难并与之分担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过路的, 过路费, 过路人, 过虑, 过滤, 过滤袋, 过滤器, 过门, 过敏, 过敏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Es una pena que sucedan estas desgracias en el mundo.

世界上发生这样很令人惋惜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si todos respetamos la naturaleza evitaremos muchas desgracias y tristezas.

如果每个人都敬畏自然,一定可以避免许多和灾难。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

La señorita Alicia ya ha tenido bastantes desgracias por hoy.

艾丽西亚小姐今天已经遭受了很多

评价该例句:好评差评指正
道德经

Quien no conoce la eternidad camina ciegamente a su desgracia.

知常,妄作,

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si no tengo cuidado con estas cosas, acabará ocurriendo una desgracia.

如果小心,有一天肯定会发生

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Luego de un rato llega la mamá de Nezha, pero había ocurrido una desgracia.

过了一会儿,哪吒来了,但发生了一件

评价该例句:好评差评指正
道德经

El rico y orgulloso se pierde a sí mismo, y en consecuencia atraerá la desgracia.

富贵而骄,自遗其咎

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– ¡Cuánto lo sentimos por tu hijo! ¡Menuda desgracia, qué mala suerte ha tenido el pobrecillo!

们真为你儿子觉得难过!真倒霉哎,这孩子运气真!”

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Tampoco creo que te vaya a suceder una desgracia si te miras en un espejo roto.

认为你看破镜子会受伤。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Por qué nos envía Dios esta desgracia?

上帝为什么给们降下这样灾难

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Pero por desgracia no todos los utilizan.

是,并是所有人都使用这些庇护所。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Ocurrió, por desgracia, que el cocinero tuvo una terrible pendencia con el mayordomo.

然而是,有一天,厨师与执事发生了严重争执。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.

是,这些方法通常管用。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me acuerdo del desventurado día que le sucedió su desgracia.

至今还记得他耳朵突然失聪了这个倒霉日子

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Por desgracia, no es lo mismo.

是,它是一样

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¡Qué susto! Al principio pensé que estaba muerta.¡Dios mío! ¡Qué desgracia!

多可怕!一开始还以为她死了。上帝呀!真是

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por desgracia, la sombra cubrió de entrada a los niveles superiores.

而阴影却是从上层开始出现

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por desgracia, este caso hay una excepción La diferencia depende del contexto.

过,这种情况有例外,取决于上下文。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Ha sido una desgracia que me ha ocurrido.

“真倒霉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ante tal desgracia, se adentró en el mar para morir, convirtiéndose en espuma.

面对这样她跳入海中死去,变成了泡沫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午, 过稀的, 过细, 过咸的, 过心距,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接