有奖纠错
| 划词

No se nota movimiento en esa casa, como si estuviese deshabitada.

那间房子一点动静也没有,好象是空屋子一样。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

La vivienda está deshabitada.

这是座弃屋。

评价该例句:好评差评指正

Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.

洛亚尔以北还有一些无人居住的屿。

评价该例句:好评差评指正

Había pocas casas deshabitadas en la aldea, 10 de las cuales, según se dijo, se habían construido en los últimos años.

乎没有无人使用的房屋,据说在修建了十栋房屋。

评价该例句:好评差评指正

El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.

前往Alimadatli的小组报告,村庄的人口稀少,在35栋被遗弃的废墟房屋中,大约有十栋房屋得到不同程度的修缮。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, en caso de que un vehículo espacial con esas fuentes de radiación cayera en una parte deshabitada de la superficie de la Tierra tras un fallo en los sistemas de cohetes, la búsqueda y la recuperación de esas fuentes sería esencial.

与此同时,如果在火箭系统发生故障后带有此类辐射源的航天器坠入地球表面有人居住的地区,务必搜索并收回此类辐射源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的, 起先, 起旋风, 起疑心, 起义, 起义的, 起义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

La ciudad esta llena de casas deshabitadas.

城市里到处都是无人居住的房子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que la capital está completamente deshabitada, e incluso es ilegal visitarla.

问题是首都完全无人居住,甚也是违法的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esperan dejarnos morir en este lugar que creen deshabitado y aún no sabemos, qué pensar..

他们希望让我们死在这个他们认为无人居住的地方,我们仍然不知道该怎么想。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo hay partes del extremo norte de Groenlandia que están más cerca del polo, pero se encuentran deshabitadas.

格陵兰岛北端只有部分地区距离极地较近,但无人居住。

评价该例句:好评差评指正
燃烧的原野

De vez en cuanto, también, venían los cuervos volando muy bajito y graznando fuerte como si creyeran estar en algún lugar deshabitado.

还有就是这些时不时飞来的乌鸦,它们飞得低低的,“哇哇”鸣像以为自己真来到了一块不毛之地。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La primera vez se estuvo esperando hasta llenarse con la idea de que quizá la casa estuviera deshabitada.

上次他等了很久,等得他确信这房子或许已没有人居住了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Quizá era en parte a causa de Frank por lo que cada nuevo propietario aseguró que se percibía algo horrendo en aquel lugar, el cual, al quedar deshabitado, fue cayendo en el abandono.

也许正是因为有弗兰克,两个新主人都说,这地方有一种阴冷的感觉,人起鸡皮疙瘩,渐渐地,这里因无人居住而年久失修。

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 Audios del libro

La ciudad está llena de casas deshabitadas.

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 transcripciones

La ciudad está llena de casa deshabitadas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me veía como un prisionero encerrado tras los infinitos barrotes y cerrojos del mar, en un páramo deshabitado y sin posibilidad de salvación.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Los sacerdotes al notar que sus tierras ya no estaban deshabitadas decidieron invocar al Dios del trueno y pedir que comenzara a llover para que ahuyentara a los nuevos pobladores.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Cuando se hizo experto en el uso y manejo de sus instrumentos, tuvo una noción del espacio que le permitió navegar por mares incógnitos, visitar territorios deshabitados y trabar relación con seres espléndidos, sin necesidad de abandonar su gabinete.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起主导作用, 起子, 起作用, 起作用的, 绮丽, , 气昂昂, 气冲冲, 气冲冲地走, 气喘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接