Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说明一问题。
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世界普平等。
Desea conocer los planes de Argelia para poner remedio a esa desigualdad.
她想知道,阿尔及利亚打算如何解决这一平等问题。
Su ejecución completa contribuiría a reducir las desigualdades dentro de las sociedades.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部平等现象。
Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.
这需要纠正目前在其构成中平等均衡现象。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人穷人之间收入差异很明显。
Por eso, uno de los principales intereses de la región es reducir esa desigualdad.
因此,该区域一项主要问题是减少收入分配均。
Sin embargo, nunca antes la desigualdad ha sido mayor.
然而,平等状况从来没有象今天这样严重。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
平等方面近期趋势能鼓舞人心。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种差距应该并永远继续下去。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平等与社会经济平等之间鸿沟。
Si bien hubo ciertos adelantos en la legislación aún persisten algunas desigualdades.
虽然在立法上有所进展,但仍然存在某些缺陷。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体平等指数。
La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.
差异平等阻碍各国实现各项目标。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少经济社会衰退影响,并克服现存状况。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重种族歧视格局。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性平等极端例子就是针对妇女暴力行为。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家区域平等现象是十分明显。
Otras variables, como la raza, la etnicidad y la pobreza, también agravan las desigualdades.
其他变量,如种族、民族贫困,更加剧了平等。
Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.
在进入经济决策权方面始终存在着平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.
经济不平衡问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加恶化。
Algunos temas recurrentes fueron la desigualdad, el abandono, los conflictos políticos, la vida del campo y la pobreza.
一些反复出现的主题是不平等、遗弃、政治冲突、乡村生活和贫穷。
Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.
有,我觉得还有男女不平等。
Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.
然而疫情使问题突显了出来,那就是性别不平等。
Hay algunos aspectos que sí que se nota la desigualdad entre hombres y mujeres.
有些方面能明显感觉到男女不平等。
Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.
全国范围内的不平等现象也在持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。
La pandemia transparentó las enormes desigualdades que soporta la población mundial.
疫情揭露了世界人口正在经受巨大的不平等。
Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.
其中存在着糟糕的对待、不平等的家务分配和经济剥削。
¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?
现在还存在男女不平等吗?
¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?
你认为什么是导致性别不平等的原因?
En el discurso del Nobel, García Márquez retrató la larga historia latinoamericana, marcada por conflictos civiles y grandes desigualdades.
在他的诺贝尔文学奖获奖演说中,加西亚·马尔克斯反思了拉丁美洲的漫长历史,包括内乱和不平等。
Hay que acabar con las desigualdades en el siglo XXI.
我们必须在 21 世纪结束不平等现象。
Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.
我们生活在一个不公正不平等现象加剧的世界。
Lo cual profundiza las desigualdades socioeconómicas.
这加剧了社会经济不平等。
A lo largo de la historia muchas mujeres se han sentido molestas con esta desigualdad, llevando a cabo quejas y protestas.
纵观历史,许多女性都对这种不平等感到不满,开始抱怨和抗议。
Durante aquellos días, una gran mayoría de chilenos y chilenas manifestó su malestar frente a la desigualdad y los abusos.
在那段日子里,绝大多数智利人都对不平等和滥权表现出不安。
Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.
公共卫生恶化的主要原因之一是不平等。
Como subraya Allende, es una dinámica que ha agravado la desigualdad de recursos y oportunidades entre habitantes del país.
推动资源分配不公的加剧。
Nuevas tecnologías se hicieron presentes, otras se democratizaron, pero las viejas desigualdades continuaron tan renovadas como las nuevas tecnologías.
新技术出现了,其他技术也实现了民主化,但旧有的不平等仍然随着新技术的出现而不断更新。
Creo que las mujeres hoy tenemos una voz más fuerte, y que la sociedad entiende que hay efectivamente un problema de desigualdad.
我认为今天女性的声音更加有力了,社会也更好地理解了不平等问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释