Su delegación está sumamente desilusionada porque esta situación persiste y espera que el proyecto de resolución conduzca a cambios genuinos y tangibles.
也门代表对情况持续不变深感失,希该决议草案将导致真正、实际改革。
Nos sentimos profundamente desilusionados ante el hecho de que en el informe no se menciona en ninguna parte la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
我们最失是,报告只字不提《关于进一步执行小岛屿发展中家可持续发展行动纲领毛里求斯战略》。
El representante de la República Democrática del Congo, hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que su Grupo estaba muy desilusionado por la falta de avances en relación con la financiación de expertos, pero que, no obstante, seguía siendo optimista.
刚果共和代表代表77加中发言表示,他对资助专家问题缺乏进展表示十分失,但该仍然保持乐观。
La Sra. Taylor Roberts (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, si bien agradece el informe oral del Oficial Encargado del proyecto Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura, dice que está desilusionada por la falta de información financiera transparente y precisa.
Taylor Roberts女士(牙买加)代表77和中发言欢迎基本建设总计划代理主管,但对缺乏透明度和准确财务资料表示失。
Su delegación se siente muy desilusionada porque los Estados Miembros no han podido proporcionar los fondos que se han solicitado y, en particular, porque se ha mantenido el arreglo actual de distribución de los gastos entre los fondos y los programas de las Naciones Unidas y otras entidades.
挪威代表对会员无法提供所要求资金,特别是对它们仍保持目前联合各基金、方案和其他实体之间费用分担办法,感到失。
El Sr. Kennedy (Estados Unidos de América) dice que a pesar de que el proyecto de resolución es amplio y trata una serie de asuntos relacionados con la gestión de los recursos humanos, a su delegación le desilusiona que la Comisión no haya logrado una solución viable a largo plazo para los problemas relacionados con los arreglos contractuales del personal de las misiones de mantenimiento de la paz.
Kennedy先生(美利坚合众)说,虽然该决议草案是全面,并且涉及数项人力资源管理问题,但是,委员会对有关维持和平特派工作人员合同安排问题却没有一项长期、可行解决办法,美代表对此感到失。
Aunque reconocemos que el Consejo de Seguridad ha logrado algunos éxitos en lograr la paz y prevenir los conflictos, particularmente en África, nos desilusiona y frustra la incapacidad del Consejo de adoptar hasta la fecha cualquier medida de protección del pueblo palestino frente a los sufrimientos que padece a manos de la Potencia ocupante o de prestar asistencia al pueblo palestino para recuperar sus territorios y permitirle alcanzar sus derechos inalienables, particularmente el derecho al retorno, el derecho a la libre determinación y el derecho a establecer un Estado independiente propio en todo su territorio.
尽管我们认识到安全理事会在实现和平和预防冲突方面取得了一些成功,特别是在非洲,我们感到失和沮丧是,安理会迄今为止未能采取任何措施保护在占领手下受难巴勒斯坦人民,或是协助巴勒斯坦人民恢复其领土,使其能够实现他们不可剥夺权利,特别是返回权、自决权和在他们全部领土上建立独立家权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。