有奖纠错
| 划词

Los insurgentes siguen contando con capacidad, se adaptan y tienen la intención de seguir atentando contra los civiles, los funcionarios y las fuerzas de seguridad iraquíes con el fin de desestabilizar y deslegitimar al Gobierno iraquí para conseguir sus objetivos particulares.

叛乱分子仍然有能力、有适应性,仍然意图对伊拉克平民、官员和安全部队发起求破坏伊拉克政府稳定、使之合法性,从而谋求实现自己

评价该例句:好评差评指正

Al exigir responsabilidades y deslegitimar a los responsables de los delitos, hacer justicia a las víctimas y restaurar su dignidad, los tribunales aumentan la confianza de los ciudadanos en la capacidad del Estado para aplicar la ley y promover la reconciliación nacional.

各种法庭通过将犯罪人绳之法和合法化,为受害者伸张正义并恢复其尊严,加强公众对国家执法能力信心,有助于实现民族和解

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


街上的, 街市, 街谈巷议, 街头, 街头乐队, 街头卖艺人, 街头演唱团, 街头妆饰, 街心广场, 孑然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20234

Además se pretende deslegitimar a las instituciones europeas, ¿Alguien es conciente de lo significa esto?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Los jueces consideran que el líder ultraderechista abusó de su cargo para intentar deslegitimar las elecciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

La derecha sale a la calle y moviliza desde el odio, el agravio y el rencor para deslegitimar lo que hay y reclamar el poder.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Más bien al contrario, fingir que todo va bien sirve para deslegitimar los auténticos sentimientos de dolor, de rabia o de ansiedad que podemos estar sintiendo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202212

El Estado de Derecho casi se puede decir que se ha impuesto ante los intentos por deslegitimar al Tribunal y por situarse por encima de la ley del Ejecutivo y de parte del Legislativo.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Te contaba que cuando estudié comunicación como que en mi universidad había como mucho esto de de enseñar una manera correcta de hablar y deslegitimar como maneras que se consideran incorrectas o ignorantes ¿no?

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Y siento que muchos abordajes de la RAE entran en conflicto con esta autenticidad y pretenden, digamos, delimitar o a veces tal vez incluso deslegitimar expresiones lingüísticas que simplemente existen y que simplemente tienen un valor en sí mismas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


节流, 节流阀, 节录, 节律, 节略, 节目, 节目单, 节目主持人, 节拍, 节拍器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接