有奖纠错
| 划词

1.Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

1.由于缺少物已经出现了营养的症状

评价该例句:好评差评指正

2.Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

2.四个儿童中就有一个长期营养,从而造成其发育良。

评价该例句:好评差评指正

3.El desastre produció casos de desnutrición.

3.那场灾难使出现了营养的病人

评价该例句:好评差评指正

4.Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.

4.营养疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

5.La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.

5.营养使儿童特别容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

6.Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

6.这些因素导致儿童营养的情况出现惊人的扩展。

评价该例句:好评差评指正

7.Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

7.我国仍然存在极端贫困、缺、饥馑营养

评价该例句:好评差评指正

8.Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

8.仍带着营养教育健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

9.Cada año, 6 millones de niños mueren de desnutrición antes de llegar al quinto año de vida.

9.每年有600万婴儿五周岁前即死于营养

评价该例句:好评差评指正

10.Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

10.今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养或患有很容易治愈的疾病。

评价该例句:好评差评指正

11.La desertificación contribuye a la pobreza, a la desnutrición, a las enfermedades y a la inseguridad alimentaria.

11.荒漠化加剧贫困、粮疾病稳定。

评价该例句:好评差评指正

12.Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

12.成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养

评价该例句:好评差评指正

13.Actualmente, 1.00 millones de personas viven con menos de 1 dólar al día y 831 millones de personas sufren desnutrición.

13.目前,有10亿人口每日收入低于1美元,有8.31亿人口营养

评价该例句:好评差评指正

14.La agricultura sustenta la seguridad alimentaria, proporciona ingresos procedentes de la exportación, promueve el desarrollo rural y reduce la desnutrición y la pobreza.

14.农业是粮安全的基础,能够产生出口收益,推动农村发展,并减少营养贫穷。

评价该例句:好评差评指正

15.Existen soluciones para evitar muertes de madres y niños y disminuir la desnutrición, pero, con frecuencia, estas no llegan a los más necesitados.

15.预防产妇儿童死亡减少营养现象的解决办法虽然存在但是往往无法惠及最需要援助的人。

评价该例句:好评差评指正

16.Como parte del programa, los jóvenes también son capacitados en normas para familias pequeñas, desnutrición, saneamiento y siembra de árboles, entre otras cosas.

16.依靠这一方案,青年人还在小家庭规范、营养卫生、植树等问题上获得培训。

评价该例句:好评差评指正

17.Entre los niños cundieron la desnutrición y el absentismo escolar, y muchos se vieron obligados a buscar empleo para incrementar los ingresos de sus familias.

17.儿童遭受了摄入营养、逃学等苦难,而且被迫提前就业以帮助提高家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

18.Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

18.我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重轻度营养的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

评价该例句:好评差评指正

19.Por otro lado, las mediciones respecto al género, señalan que la desnutrición global es ligeramente mayor en las niñas (22.9%) que en los niños (22.5%).

19.按性别的衡量表明女童比男童患全面营养的比率较大,分别为22.9% 及22.5%。

评价该例句:好评差评指正

20.Es una carrera contra el tiempo y, si perdemos esa carrera, más personas pueden morir de enfermedades, falta de agua potable y desnutrición que del tsunami mismo.

20.这是与时间的比赛,如果我在比赛中失败,可能会有更多的人死于疾病、清洁水匮乏营养是海啸本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.Sin embargo, según Pharma Lab, es otra práctica que puede llevar a la desnutrición en tu cerebro.

但是,据Pharma Lab所言,这是又一种可能导致大脑营养行为。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

2.Cuando Beatriz ingresó venía en un estado de desnutrición bastante grave.

当 Beatriz 被收治时,她营养状况非常严机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

3.El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.

冲突还加剧了也门当前营养危机。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

4.Los últimos informes confirman el rápido declive y un aumento de la desnutrición aguda.

最新报告证实了急性营养迅速下降增加。机翻

「Radio ONU2024年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

5.Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.

此外,战斗中断了对大约 50,000 名严急性营养要护理。机翻

「Radio ONU2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

6.Según UNRWA, al menos 23 niños han muerto ya en el norte de Gaza por desnutrición y deshidratación.

据近东救济工程称,加沙北部至少有 23 名儿营养脱水而死亡。机翻

「Radio ONU2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

7.Curiosamente la desnutrición nos preocupa más que la obesidad, pero más personas mueren por obesidad y sobrepeso que por bajo peso.

奇怪是,比起肥胖我们更关心营养问题,但其实死于肥胖人远超死于体过轻人。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

8.Además, la educación protege a las niñas del matrimonio precoz, la desnutrición y otros problemas de salud.

此外,教育可以保护女孩免受早婚、营养其他健康问题影响。机翻

「Radio ONU2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

9.Este bloqueo tuvo graves consecuencias, incluida la muerte de civiles, incluidos niños, debido a la desnutrición y la deshidratación.

这次封锁造成了严后果,包括儿在内平民因营养脱水而死亡。机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

10.Más de dos millones de niños sufren desnutrición aguda, poniéndolos en peligro de muerte si no se trata con urgencia.

超过 200 万儿患有严营养,如果及时治疗, 他们将面临死亡危险。机翻

「Radio ONU2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

11.Pero los niños de por sí que vienen ya en un estado de desnutrición de los países de donde están saliendo.

但这些孩子从他们离开国家回来后已经营养状态。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

12.Señalan que los 2,3 millones de habitantes de Gaza carecen de alimentos suficientes y agua potable y se enfrentan a la desnutrición.

他们指出,加沙 230 万居民缺乏足够食物清洁水,并面临营养机翻

「Radio ONU2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

13.La agencia se está centrando también en proporcionar vacunas para prevenir brotes de enfermedades al tiempo que amplía el tratamiento de la desnutrición.

该机构还致力于提供疫苗以预防疾病爆发,同时扩大营养治疗机翻

「Radio ONU2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

14.Estos eran los dos últimos hospitales operativos en el norte de Gaza y la OMS había logrado en abril entregar medicinas, comida, combustible y tratamientos contra la desnutrición.

这是加沙北部最后两家运营医院,世卫组织已于 4 月份设法提供药品、食品、燃料针对营养治疗机翻

「Radio ONU2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

15.El organismo detalló que se trata de casi 2.000 niños diagnosticados con desnutrición aguda moderada y más de 400 con desnutrición aguda grave.

这包括近2000名被诊断为中度急性营养超过400名被诊断为严急性营养机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

16.Para tener un diagnóstico adecuado su médico o especialista debe hacer un seguimiento de los síntomas, descartando otras posibles causas para este aplanamiento emocional, tales como dolencias físicas, problemas de tiroides o desnutrición.

为了作出正确诊断,您医生或专家必须监测你症状,排除其他可能导致这种情绪平淡诱因,例如身体疾病、甲状腺问题或营养

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

17.En Nilo Blanco, más de 1.200 niños menores de cinco años murieron entre mediados de mayo y mediados de septiembre debido a un brote de sarampión combinado con altos niveles de desnutrición.

在白尼罗河,5 月中旬至 9 月中旬期间,有 1,200 多名 5 岁以下儿因麻疹疫情营养而死亡机翻

「Radio ONU2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

18.En todo Yemen, 2,2 millones de niños padecen desnutrición aguda, incluyendo casi medio millón de niños que están en riesgo de morir por la desnutrición aguda grave.

在整个也门,有 220 万儿营养,其中近 50 万儿面临死于严急性营养风险。机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

19.En cuanto a la desnutrición materna, en enero se examinó a más de 13.000 mujeres y los datos muestran una tasa media de desnutrición de entre el 10 y el 15% de las mujeres examinadas.

关于孕妇营养,在一月份检查了超过13,000名妇女, 数据显示营养平均比例在被检查妇女中为10%到15%。机翻

「Radio ONU2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

20.Según el último análisis de desnutrición aguda, el número de niños menores de 5 años que sufren desnutrición aguda o emaciación aumentó un 34% en comparación con el año anterior en las zonas controladas por el gobierno.

根据最新急性营养分析,政府控制地区5岁以下儿急性营养或消瘦人数比上年增加了34%。机翻

「Radio ONU2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接