有奖纠错
| 划词

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须腾空。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼大厦。

评价该例句:好评差评指正

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

评价该例句:好评差评指正

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

评价该例句:好评差评指正

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%,比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧面, 侧面的, 侧面轮廓, 侧面像, 侧目, 侧幕, 侧身, 侧蚀, 侧视镜, 侧室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Sesenta desesperados bostezaban en la sala de audiencia, esperando que el Señor Presidente se desocupara.

候见厅里六十个等得焦急而疲惫的人在连连打哈欠,期待着总统先生抽空接见他们。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En cuanto los desocupen mándenmelos para acá.

一旦你们用不着他们了,就让他们回到这几

评价该例句:好评差评指正
风之影

El señor Fortuny había hecho instalar un cerrojo en la puerta de la habitación desocupada de su hijo que hacía tres del que tenía en la puerta del piso.

尼先生为了锁紧儿子的房,选用的锁比公寓其他门锁大了三倍。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El día en que murió Juvenal Urbino tuvieron que desocupar la mitad del estudio y amontonar las cosas en los dormitorios para tener un espacio donde velarlo.

·乌比诺去世那天,他们不得不腾出一半的书房,把东西堆在卧室里,以便有空顾他。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¿Dónde están aquellos burros de Lucena, de Almonte, de Palos, cargados de oro líquido, prieto, chorreante, como tú, conmigo, de sangre; aquellas recuas que esperaban horas y horas mientras se desocupaban los lagares?

到哪里去了,那些驴子?那些从鲁塞纳、阿蒙特和巴洛斯的驴子;它们像你驮着我浑身的血液一样,驮着饱胀得往外涌溢的黄金般的液体,排着长长的队,一小时一小时地等着到压葡萄的作坊卸货。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Como siempre ocurría al filo de la media noche, reunimos varias mesas cuando la tractoría empezó a desocuparse, y quedamos juntos los que cantaban, los que hablábamos de cine, y los amigos de todos.

跟平时一样,一到午夜时分,餐馆里开始变得空旷,我们把几张桌子拼起,之前在唱歌的,加上我们这些谈论电影的,以及所有人的朋友,都聚在一起。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no es común que cuando un cargo se desocupa se ascienda a la persona que estaba debajo de ese puesto, porque cuando se hace es necesario capacitar y reemplazar a no solo un trabajador sino a varios.

当一个职位空缺时, 以前担任该职位的人被提拔已经不再常见,因为当职位空缺时, 不仅需要培训和更换一名工人, 还需要培训和更换几名工人。

评价该例句:好评差评指正
el hilo

Hoy tenemos en las urgencias niños hospitalizados, hay un número de box de urgencias que están ocupados con un niño que se va a quedar ahí mientras no se desocupa una cama en la hospitalización.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测…的速度, 测定, 测杆, 测高法, 测高计, 测高仪, 测光法, 测候, 测绘, 测绘学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接