有奖纠错
| 划词

Las fuerzas de ocupación dispararon granadas de tanque contra una zona de cultivo de fresas y papas, hiriendo a un grupo de agricultores y niños, cuyos restos despedazados quedaron desperdigados por la fuerza de la explosión.

占领部队炮轰草莓和马铃薯种植区,击种植区内一群农民儿童,许多人躯体炸成碎块

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜悦, 喜滋滋, , , , 戏班, 戏报子, 戏本, 戏词, 戏逗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Y junto al camino había cáscaras de cocos despedazados.

路旁还可以看见被椰子壳

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Las despedacé, me las llevé a la boca y empecé a masticar.

我把它们扯成碎片塞进嘴里嚼了起来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Y las vigas del techo la devolvían en pedazos, despedazada.

把这屈折影子分成好几段

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Si hubiera tenido una navaja habría despedazado los zapatos y hubiera masticado tiras de caucho.

如果此刻我手头有把小刀话,我一定会把鞋子割开,弄点儿橡胶条在嘴里嚼嚼。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová.

8 自死或是被野兽,他不可吃,因此污秽自己。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到一般难过。’

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

En un momento me vi en aquel sitio, muerto, despedazado por los gallinazos.

有一瞬我仿佛看见自己已经死在了那里,被一群秃鹫啄食七零八落

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Las armas que utiliza para despedazar cadáveres, podrían acabar con facilidad con una cría de mono.

它用来尸体武器,足以轻易结果一只猴崽。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Ese hombre de quien no quieres mencionar su nombre ha despedazado tu Iglesia y tú se lo has consentido.

“那个你不愿说出他名字了你,而你却容忍他。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No sólo lo hizo, sino que despedazó el baúl con una hachuela y echó las astillas al fuego.

他不仅这么做了,甚至用斧头辟开箱子,把木片扔到火里。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Se volvió furiosamente y de un solo mordisco, seco y violento, despedazó y se tragó la mitad del remo.

猛地拧过身来,蛮横地一口便把船桨咬掉半截,吞下肚去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Hubo un momento en que sentí, junto a mi cabeza, el aletazo del tiburón, despedazando un pez.

有那么一刻,我感到一条鲨鱼就在我脑袋旁边掠过,把一条鱼粉碎

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus celos las llevaron a un frenesí y despedazaron al pobre Orfeo.

他们嫉妒使他们陷入疯狂,他们把可怜俄耳甫斯撕成碎片

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se alejó con su andar festivo, bordeando los canteros de flores despedazadas por el viento, y se creyó liberado del hechizo.

花坛被狂风搅得一片狼藉,他沿花坛边走着,步履轻快,似乎已经对命运预示释怀。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Si no hubiésemos mantenido un fuego continuo y no hubiésemos utilizado la estratagema de la pólvora, nos habrían despedazado.

如果我们没有保持持续火力,没有使用火药策略,我们就会被撕成碎片

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Era excesivamente liviana y los huesos tan frágiles que podían despedazarse con los dedos.

它太轻了,骨头那么脆弱,手指一拧便都了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y él la conoció, y dijo: La ropa de mi hijo es; alguna mala bestia le devoró; José ha sido despedazado.

33 他认得,就说,这是我儿子外衣。有恶兽把他吃了,约瑟被撕碎了。撕碎了

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Si al menos hubiera sabido qué era aquello que la maltrataba por dentro, que la hacía revolcarse en el desvelo, como si la despedazaran hasta inutilizarla.

要是他至少能知道是什么东西在内心折磨她,使她辗转反侧,夜不成眠,好象要她,使她成为无用之人,那该多好啊。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero quince días después el general Teófilo Vargas fue despedazado a machetazos en una emboscada y el coronel Aureliano Buendía asumió el mando central.

然而两个星期之后,泰菲罗将军中了埋伏,被大砍刀剁成肉酱,于是奥雷连诺上校担任了总指挥。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

No se me ocurría cómo iba a despedazarla.

我也没去想怎么才能捉住

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务, , 细胞, 细胞的, 细胞核, 细薄的, 细笔道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接