有奖纠错
| 划词

Actualmente hay también personal de seguridad de la Dirección desplegado en cada aeropuerto.

民航局目前还每一个机场部署了安保人员。

评价该例句:好评差评指正

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也支持部署到该地区的建制警察部队。

评价该例句:好评差评指正

Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.

从南非和乍得增派的300人部队也得到部署

评价该例句:好评差评指正

Hemos desplegado 75.000 efectivos y establecido 700 puestos a lo largo de la frontera.

我们边界沿线部署了75 000名兵员并设立了700个哨所。

评价该例句:好评差评指正

Esos agentes están desplegados en Abidján, Daloa, San-Pédro, Man, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou, Korhogo y Abengourou.

这些警员部署阿比让、达洛亚、圣佩德罗、马恩、布瓦凯、亚穆苏克罗、邦杜库、科霍戈和阿本古鲁。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.

稳定团部队目前部署9个责任区。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.

我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。

评价该例句:好评差评指正

La policía, desplegada al borde del campamento, no mostraba interés en hacer frente a los Janjaweed.

难民营边上的警察会抗拒金戈威德民兵的行动。

评价该例句:好评差评指正

También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.

部署了配有最新技术的20多家古巴野战

评价该例句:好评差评指正

La OMI ha desplegado esfuerzos en dos frentes: el humanitario y el técnico.

事组织从人道主义和技术两个方面展开努力。

评价该例句:好评差评指正

También se encomió a Sri Lanka por los esfuerzos desplegados para promover el desarrollo en circunstancias difíciles.

人们还赞扬斯里兰卡困难的条件下作出了发展努力。

评价该例句:好评差评指正

Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

已经朱巴、马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动区综合组。

评价该例句:好评差评指正

Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.

部队部署利比里亚各个地方,蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区总部。

评价该例句:好评差评指正

Sus fuerzas siguieron desplegadas en cuatro sectores, con cuarteles de sector en Monrovia, Tubmanburg, Zwedru y Gbarnga.

部队仍然部署四个区,区总部设蒙罗维亚、Tubmanburg、Zwedru和Gbarnga。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos los esfuerzos desplegados en ese sentido por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar.

我们赞赏洋事务和洋法司这方面作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones que hicieron uso de la palabra encomiaron los esfuerzos desplegados por el Coordinador de alto nivel.

安理会发言的代表团都赞扬高级别协调员所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos del sistema de las Naciones Unidas han desplegado denodados esfuerzos para prestar asistencia humanitaria a la población.

联合国系统各个机构作出了无畏的努力,向民众提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras compiladas por la STV indican que los esfuerzos desplegados en tal sentido son cada vez más fructíferos.

由反对贩卖妇女组织汇编的数字显示,这一方面的努力越来越成功。

评价该例句:好评差评指正

A la fecha, Ucrania sigue cumpliendo sus obligaciones con arreglo al START I con respecto a los ICBM no desplegados.

迄今为止,乌克兰继续执行《第一阶段削武条约》有关非部署的洲际弹道导弹的义务

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中的大多数目前部署蒙罗维亚自由港,并那里接受实地训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incorregiblemente, incorrupción, incorruptamente, incorruptibilidad, incorruptible, incorrupto, incrasante, incrasar, increado, increción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Su aleta dorsal estaba aplanada y sus enormes pectorales desplegadas a todo lo que daban.

它的脊鳍朝下耷拉着,巨大的胸鳍大张着。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.

西班牙人道主义组织目前仍在提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

它们分布广,飞鱼少脱逃的机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

Recientemente, China ha desplegado y organizado sistemáticamente el trabajo de desarrollo económico y social en este año.

最近,中国今年有系统地和组织经济社会发展工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Un equipo médico de emergencia español ha desplegado este hospital de campaña en Turquía, que estará operativo desde mañana.

一支西班牙紧急医疗队已经在土耳其这家野战医院,该医院将于明天用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Mucha seguridad, más de 1000 agentes desplegados.

多安全措施, 1000 多个特工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es el mayor dispositivo desplegado en unas elecciones.

它是选举中的最大设备。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Es un gran bando de dorados, pensó. Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

这群鲯鳅真大啊,他想。它们分布广,飞鱼少脱逃的机会。那只鸟可没有成功的机会。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos respetado el espíritu creativo de las masas populares y hemos desplegado a plenitud el dinamismo de las diversas partes.

尊重人民群众首创精神,充分调动各方面积极性,进而汇聚起推动发展的强大力量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Lo ha dicho tras una videoconferencia con las tropas desplegadas en Líbano.

他是在与在黎巴嫩的队举行视频会议后发表上述言论的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Aquí hay uno de esos rollos de alfombra roja que espera ser desplegada.

这是等待铺开的一卷红地毯

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El ministro de defensa dijo que hay 9 mil militares desplegados en la zona.

国防长表示,已有9000名军人被到该地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los 650 militares españoles desplegados en la frontera entre Líbano e Israel están en estado de alerta.

在黎巴嫩和以色列边境的650名西班牙士兵处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Hay desplegados más de 1800 agentes.

1,800 多名代理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

No ha contado lo que va pasar con el millar de tropas estadounidenses que están desplegadas en Níger.

他没有计算出在尼日尔的数千名美军会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Hay más de 7000 soldados desplegados.

目前有7000多名士兵

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La guardia Civil ha desplegado ya un importante dispositivo con embarcaciones y helicópteros que sobrevuelan la zona.

国民警卫队已经一个重要的装置,其中包括飞越该地区的船只和直升机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Ha desplegado un equipo sobre el terreno en el lugar para hablar con los supervivientes y recabar más información.

它已向现场一个现场小组,与幸存者交谈并收集更多信息。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Estos buques abandonados por a o por b, navegan obstinadamente a favor de las corrientes o del viento, si tienen las velas desplegadas.

这些被张三或李四抛弃的船,一刻不停地顺水漂行,如果有扬起的帆,就顺风漂行

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero incluso en ese caso, sus resultados serían limitados, pues un sofón desplegado en menores dimensiones es muy débil en una escala macroscópica.

如此,这种作用也是十分有限的,因为低维展开至宏观尺度的智子本身是十分脆弱的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


increpante, increpar, incriminación, incriminar, incristalizable, incriticable, incruentamente, incruento, incrúngido, incrustación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接