Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如此得出色,在人群中都能那么得醒目。
Se destaca de los demás por su elevada estatura.
他身材高大,在人群中很眼。
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要强调很重要一点。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .
社会上贫富两极分化.
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃先生作品中,《卢卡爵》这本书很突出。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个题将在条款草案中具有比较位置。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出意见中最突出题涉及文件。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简略地强调报告中所突出主要信息和建议。
A ese respecto, en el debate se destacaron las prioridades de desarrollo en África.
在这方面,有人在讨论中突出非洲优先发展事项。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想突出强调以下几点。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交信息强调在移徙者中女性占了很高比例。
A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.
在这方面,最近有两项倡议值得一提。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上一直很突出。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们强调了非财政资源重要性。
Se destacó la importancia de la movilización de recursos.
这两个机构还强调了调集资源重要性。
El orador destacó varios puntos que merecían atención.
他强调一些要点需要注意。
Los participantes también destacaron la importancia de compartir información.
与会者还强调了分享信息重要性。
Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.
应该强调南南合作重要性。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
在这种情况下,我想强调几点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.
我们要强调的第二个方面是道路。
Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.
在这座城市的众多历史建筑中,教堂是最重要的。
Otro que podemos destacar es el Mauna Kea, ubicado en Hawái, Estados Unidos.
我们可以重点介绍的另一座火山是位于美国夏威夷的冒火山。
Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.
尽管环境十分吸引人,但还有个地方格外突出。
Podemos destacar el Monte Elbrús, en Rusia.
我们可以去俄斯的厄尔布鲁士峰。
Destaca como tema el artista incomprendido y despreciado.
被误解和鄙视的艺术家是突出的主题。
Entre ellas destacan las comedias de Capa y Espada.
其中最知名的是“Capa y Espada(指三天内发生在贵骑士阶层间的风流韵事)”题材的喜剧。
De la mano con este desarrollo se destacan los chasquis.
与这一发展同时存在的还有信差系统。
En Francia destaca el Palacio de Versalles que construyó Luis XIV.
在法国,由路易十四建造的凡尔赛宫最为突出。
Ocurre, sobre todo, con verbos como decir, recordar, señalar, destacar, indicar.
尤其是decir, recordar, señalar, destacar, indicar这些动词,最常用错。
El edificio de Aduanas se destaca por su Torre del Reloj.
海以其钟而著名。
Podemos destacar El Cántico Espiritual y La Llama de amor viva.
值得注意的有《灵魂之歌》和《活生生的爱之火》。
Los edificios públicos se destacaban iluminados en el fondo del cielo.
张灯结彩的公共建筑物在夜空的衬托下,显得格外灯火辉煌。
No podemos olvidarnos de Penedés, que destaca por su cava espumoso, y Priorato, otra región vinícola importantísima.
我们也不能忘了佩内德斯,这里因其气泡酒而闻名,另一个非常重要的葡萄酒产区是普里奥拉托。
Frente a la brillante barrera humana, la figura corpulenta de Shi Qiang destacaba como una silueta negra.
在发光人墙的背景上,史强粗壮的身躯成了一个黑色的剪影。
También cabe destacar su lado más humanitario, sobre todo con los niños.
但他也坚持在做慈善,尤其是和孩子们。
" Ni hao" es un ejemplo de los saludos coloridos que destacan a este país de la cortesía.
你好,就是这个礼仪之邦里最具中国色彩的问候语。
El objetivo de Magnum era crear un helado de lujo y sofisticado que se destacara en el mercado.
梦龙的目标是打造一款奢华而精致的冰淇淋,以在市场上脱颖而出。
En este caso, entre las causas destacan el componente genético y el componente hormonal.
这种病例中,主要有遗传和荷尔蒙两原因。
Cabe destacar que en el alemán moderno aún existe este verbo evolucionado como RAUBEN.
值得注意的是,现代德语中仍然存在这个动词,演变为“RAUBEN”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释