有奖纠错
| 划词

Vivía muchos años en el destierro.

有很多年流亡生活

评价该例句:好评差评指正

Fueron condenados al destierro.

判为驱逐出境

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤褐色, 赤红, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤金, 赤经, 赤磷, 赤露, 赤裸的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Hay más, pero María Luisa, mi mujer, se las ha llevado a su piadoso destierro.

本来还有其他的,但是玛利亚·路易莎,我的妻子,在逃的时候了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El dedo de Cara de Ángel le señalaba el camino del destierro como única salvación posible...

卡拉·德·安赫尔已经向他指出,流亡出国是他唯一的生路。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Destierra, amigo, el miedo; que, en efecto, la cosa va como ha de ir, y el viento llevamos en popa.

害怕伙计,一切正常,而且非常顺利。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por un lado, este destierro… Y unos meses después, la Fiscalía detuvo al hijo de la vicepresidenta.

一方面,这个流亡者… … 而几个月后,检察官办公室逮了副总统的儿子。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al fin y al cabo, lo que más le dolía era el destierro de su amado.

归根结底,最让她痛苦的是爱人的流放

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Tuve paciencia, encogí los hombros, sufrí la tanda y mosqueo, y salí a cumplir mi destierro, con tanta priesa, que no tuve lugar de buscar cabalgaduras.

我耐心十足,耸耸肩,在挨了一顿鞭打以后,离开京城去执行流放由于,没来及找到坐骑。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A sus 24 años, que parecen poco, Samantha ya ha vivido varias vidas, entre el exilio, la cárcel y ahora el destierro.

萨曼莎(Samantha)24岁,看起来似乎很小,但她已经经历过几次流亡、监狱和现在的流亡

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y esto, en un primer momento, ya fue calificado como un destierro.

起初,这已经被描述为流放

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, con justa razón fuimos castigados con la pena del destierro, blanda y suave, al parecer de algunos; pero al nuestro, la más terrible que se nos podía dar.

“反正我们遭驱逐是理所当然,罪有应。有的人觉驱逐我们还算轻的,可是对于我们来说,这已经是最严厉的惩罚了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

El Uruguay, una nación minúscula de dos y medio millones de habitantes que se consideraba como el país más civilizado del continente, ha perdido en el destierro a uno de cada cinco ciudadanos.

乌拉圭是个两百五十万人口的小国,在拉美国家中文明程度最高,却也流放了五分之一的人口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤纬, 赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接