Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构。
Además, el Instituto recaudó 716.025 dólares en recursos extrapresupuestarios destinados a proyectos.
此外,研训所为各项目算外资金716 025美。
También existen mecanismos gubernamentales destinados a garantizar las mujeres el acceso al crédito.
这些发展伙伴也属于非政府机制,其目的是确保所有妇女都能到信贷。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施已经实施了.
Angola indicó las leyes y reglamentos nacionales destinados a dar aplicación al artículo 6.
安哥拉指明了该国实施第6条的有关法和法规。
Sin embargo, no existe un instrumento internacional destinado directamente a controlar el ruido subacuático.
然而,没有一项国际文书的目标是直接要求控制水下噪音。
También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略。
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares.
本两年期的培训资源总额为25.6百万美。
El Canadá apoya enérgicamente las iniciativas internacionales destinadas a reforzar la protección y seguridades nucleares.
大有力积极地支持强核安全及安保的国际努力。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长为防止未来种族灭绝行为所作的努力。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Azerbaiyán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
阿塞拜疆提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Belarús proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
白俄罗斯提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
比利时提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Egipto proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
埃及提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.
缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。
Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.
我们呼吁开展区域合作,以强这些领域的能力。
Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.
这种结构大大增了政府打击这些组织所面临的困难。
Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
斯洛伐克提供了该国实施第6条的有关法和法规的副本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde ese momento, Santiago estaba destinado a morir.
那一刻起,圣地亚哥就注定必死无疑了。
Si la primera motivación es ganar dinero, uno generalmente está destinado al fracaso.
如果一个人的第一动机是赚钱,那这个人往往注定会失败。
Podéis pensar lo que pasaría por Pinocho cuando oyó que estaba destinado a convertirse en tambor.
小朋友们,当可怜的皮乔听说他注定变一个大鼓时,他那份高兴劲儿就请诸位去想象了!
Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.
多措并举扩消费。
Era un hombre destinado a volar alto y lejos.
他注定是一个向高处飞、向远方去的人。
Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.
直到1822年,出现了第一所面向大众的私立学校:兰凯斯特团会。
Invertido en armar en tierra de infieles una gran trampa circular de ladrillo destinada a apresarlo y aniquilarlo.
“而是投资在异教徒的国度,营造一座圆形的砖砌大陷阱,以便捕捉他,消灭他。
Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.
我可能回到宫里去,因为我注定了在世界上做一番成就的。"
Es de esos libros que están destinados a cambiar la vida de quienes leen sus páginas.
这本书属于注定改变读者生活的书籍之一。
Destinados a cumplir labores de alto rango como profesiones importantes y puestos en el gobierno.
他们注定高级工作,比如重的行业和政府职位。
Incrementaremos en 100.000 millones de yuanes el capital destinado a la construcción de líneas ferroviarias estatales.
增加国家铁路建设资本金1000亿元。
UNISEX significa que es adecuado o está destinado tanto para los hombres como para las mujeres.
“单性别”指的是既面向男性顾客也面向女性顾客。
Los diccionarios modernos definen siesta como el tiempo destinado para dormir o descansar después de comer.
现代字典将 siesta 定义为吃完饭后睡觉或休息的时间。
Usted le negó el porvenir que, como bien debe saber, estaba destinado para él.
凡是指定由他享有的利益,你明明知道,却不肯给他。
En ellos, los habitantes de las ciudades disponían de tiendas, bibliotecas, jardines y palestras, destinadas a los ejercicios gimnásticos.
在这些城市里,居民们都有商店,图书馆,花园和用于体育的竞技场。
El ejército, entonces, desempeñaba una función penal; Cruz fue destinado a un fortín de la frontera Norte.
那些年里,当兵是惩罚罪犯的一种方式:克鲁斯被充军到北部边境的一个小城堡。
O sea, hay animales como este que están destinados a desaparecer sí o sí.
换句话说,像这样的动物无论如何都注定消失。
Dos funcionarios de esa agencia de la ONU están actualmente destinados en la central.
该联合国机构的两名官员目前驻扎在该工厂。
También 7 millones de euros destinados a indemnizaciones que según los afectados se demoran demasiado.
还有 700 万欧元的赔偿,据受影响的人说,这花费的时间太长了。
Tenía una parte del armario que estaba destinada a cuando volvía a mi ciudad natal.
我的衣柜里有一部分衣服是准备回家乡时穿的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释