有奖纠错
| 划词

El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.

军队是保卫国家机构。

评价该例句:好评差评指正

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

会敦促政府为此目拨款。

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

评价该例句:好评差评指正

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamamiento a la cooperación regional destinada a mejorar la capacidad en estos ámbitos.

我们呼吁开展区域合作,加强这些领域能力。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los satélites Meteor-M se destinará a investigaciones oceanográficas.

其中一颗Meteor-M号卫星专门海洋学研究。

评价该例句:好评差评指正

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费80%给日托中心。

评价该例句:好评差评指正

Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

该文件进行过期农药管理

评价该例句:好评差评指正

La legislación destinada a combatir el terrorismo es relativamente nueva en Barbados.

是要防止恐怖主义法律在巴巴多斯还相当新。

评价该例句:好评差评指正

Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).

在专业单位共部署了240名科索沃警察部队(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.

这只是为了满足这里其他代表需要提议。

评价该例句:好评差评指正

Los otros 15 millones se destinaron al Fondo Fiduciario para la Reconstrucción del Afganistán.

剩余1 500万美元进入阿富汗重建信托基金。

评价该例句:好评差评指正

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

总资金最大部各种就业方案和服务落实。

评价该例句:好评差评指正

Una iniciativa destinada a ese fin es el aumento del Fondo Renovable Central para Emergencias.

为此目提出一项关键举措是改进中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

De esa cifra, 26.174.054 dólares, es decir, más del 94%, se destinaron a actividades específicas.

这些捐款中,26 174 054美元(占捐款94%以上)指定于特别活动。

评价该例句:好评差评指正

También quiero señalar que se destinó una sesión a la lucha contra la impunidad en Burundi.

我也愿指出,安理会专门召开了一次会议,讨论打击布隆迪有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa la tendencia creciente a destinar cada vez más recursos y esfuerzos a las actividades de emergencia.

越来越多资源和活动紧急行动趋势日益增长令担忧。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

许多国家已经大幅度增加了自己国内财务承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que las remesas se destinaban al consumo y la inversión, como la educación y la vivienda.

他们指出汇款既消费也于教育和住房等投资目

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题方案账户捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod, éforo, efracción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.

直到1822年,出现了第一所面向大众私立学校:兰凯斯特团会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Piden que se destine el 25 % a la Atención Primaria.

们要求将 25% 分配给初级保健。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las explosiones nucleares se produjeron luego en Yuanfang, Sirena, Antártida y Destino.

核火球也相继在“远方号”、“雾角”号、“南极洲”号和“极限”号上出现

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Invertido en armar en tierra de infieles una gran trampa circular de ladrillo destinada a apresarlo y aniquilarlo.

“而是投在异教徒国度,营造一座圆形砖砌大陷阱,以便捕捉,消灭

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entonces, ¿valía la pena seguir destinando una gran fortuna a seguir llegando a la Luna?

因此,还有必要花费大量物,继续研究登月计划吗?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Yuanfang, Sirena, Antártida, Destino... todas las naves desaparecieron una tras otra, convertidas en magma metálico.

“远方号”、“雾角”号、“南极洲”号、“极限”号… … 都相继化为飞散金属岩浆消失了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 1966, por ejemplo, se destinó a la NASA el 4,4% del presupuesto total del gobierno.

例如,1966年政府预算中,NASA占比4.4%。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Otra cosa que sugerimos a los estudiantes es que destinen tiempo a crear hábitos saludables de ejercicio y sueño.

此外,我们还建议学生养成健康习惯,比如做锻炼或好好睡觉。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.

文艺复兴和启蒙运动时期也如此:真正教育受众是贵族。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Tenía una parte del armario que estaba destinada a cuando volvía a mi ciudad natal.

衣柜里有一部分衣服是准备回家乡时穿

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Y todo ello lo destinó a la Capilla Real de Granada.

而这一切都注定为了格拉纳达皇家礼拜堂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Tras invertir 50 millones, aseguran que no quieren destinar más dinero público.

5000们保证不想再分配更多公共金。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Todos los ingresos que se obtienen se destinan a la protección de animales.

所有收益都将用于动物保护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Su principal accionista, ha dicho que no maten destinar más asistencia financiera a entidad.

其主要股东表示,不值得向该实体分配更多财务援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

ACNUR ha montado una gran operación de transporte aéreo desde Dubai destinada a las zonas más afectadas del país.

国难民署已开展从迪拜到该国受灾最严重地区大规模空运行动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y destinamos tanta energía a ese tema que nuestro cerebro queda totalmente desgastado y muy, muy cansado.

我们在这个话题上投入了太多精力, 以至于我们大脑变得完全疲惫不堪,非常非常疲倦。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que ambos países destinan seis horas para producir café y otras tres para hacer chocolate.

让我们假设两个国家都分配六个小时来生产咖啡,另外三个小时来制作巧克力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La novela estaba destinada a ser el primer paso a una nueva y prometedora dirección, el ciclo del amor.

这部小说旨在成为一个充满希望新方向——爱情循环——第一步。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月

Además, se destinará financiación para atender a más de 2 millones de refugiados ucranianos en 11 países de acogida.

此外,还拨款照顾11个接收国200多乌克兰难民。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

Otro de sus proyectos más ambiciosos, el Nuevo Diccionario histórico del Español, se concibe ya como una publicación destinada directamente a internet.

另一个项目是 el Nuevo Diccionario histórico del Español,这个项目是专门针对因特网

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ego, egocéntrico, egocentrismo, egoísmo, egoísta, egoístamente, egoistón, ególatra, egolatría, egolátrico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接