有奖纠错
| 划词

Esta carta no llegó a su destinatario.

这封信没有到达收信人手里。

评价该例句:好评差评指正

Esa carta no llegó a su destinatario.

那封信没有到达收信人手里。

评价该例句:好评差评指正

Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.

由于没有找到收信人,把信件退给我了.

评价该例句:好评差评指正

¿Quién es el destinatario de este paquete?

谁是这个包裹收件人?

评价该例句:好评差评指正

La ventanilla permite leer la información sobre el destinatario.

从信封开口可以看到收信地址。

评价该例句:好评差评指正

Queremos que esa cifra llegue íntegramente a sus destinatarios.

我们希望把钱全部送到收款人手中。

评价该例句:好评差评指正

No se tiene conocimiento de la reacción del destinatario.

我们还不知道收件国反应。

评价该例句:好评差评指正

Los destinatarios deben ver la información que reciben como algo útil y valioso.

只有众亲眼看到信息资料,宣传才会有果而且有价值。

评价该例句:好评差评指正

Los destinatarios del acto son los Estados no poseedores de armas nucleares, partes del TNP.

声明是向《不扩散条核武器缔国作出

评价该例句:好评差评指正

Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.

委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大差别。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la División seguirá dirigiéndose al público destinatario a través de los medios de comunicación tradicionales.

同时,该司将继续利用较传统传播手段向预定众提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Los principales destinatarios de esta declaración son Israel y la Organización de Liberación de Palestina (OLP).

主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que lleguen a ese número, las VS atenderán al 90% de la población destinataria.

有了这样实力,妇女保健工作者将遍及90%目标人口。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia se presta de diversas formas, en función del grupo destinatario y de su alcance.

此种援助为各种形式援助,根据援助目标群体和规模而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Al formular y ejecutar los programas, la ONUDI siguió una estrategia orientada hacia el grupo de destinatarios.

在设计和实施方案时,工发组织奉行是一种面向目标群体战略。

评价该例句:好评差评指正

Los destinatarios podían ser Estados concretos, organizaciones internacionales, grupos de Estados o la comunidad internacional en su conjunto.

行为对象可以是特定国家、国际组织、国家集团或整个国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Los principales grupos destinatarios de la mayoría de estos componentes son las PYME y sus instituciones de apoyo.

C.7. 其中多数构成部分主要目标群体是中小企业及其支持机构。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos destinatarios con derecho a seguir los programas de integración son explícitamente los cuidadores y los desempleados.

有资格参加融合方案具体目标群体是照管者和失业者。

评价该例句:好评差评指正

En esos planes se indicarán los principales mensajes adaptados a los destinatarios específicos, que se transmitirán usando los recursos más adecuados.

这些计划将确定针对具体预定关键信息,用最合适工具传播。

评价该例句:好评差评指正

Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.

目标群体包括政府领导、决策者、公务员、行政人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昼夜看守, 昼夜平分的, 昼夜平分时, , 皱襞, 皱眉, 皱眉的, 皱眉头, 皱曲, 皱曲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Mientras que " para" indica el destinatario de una acción.

" para" 指向一个动作的接受者。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Entonces, ¿tenía usted la impresión de que los destinatarios de los afectos de los demás sí existen?

你是不是以为,别人所爱的对象都是真实存在的?”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Todos los envíos consignados reciben un trato preferencial desde la recepción por taquilla hasta su entrega al destinatario.

从窗口件到送达件人全程悉心照顾。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es decir, ser muy conscientes de que cómo decimos las cosas causa un efecto completamente distinto en nuestro destinatario.

我的意思是,要非常清晰地意识到,我们所说的话对接话语的人有完全不同的影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Y " para" expresa finalidad u objetivo, dirección o destino final, destinatario, tiempo límite y punto de vista u opinión.

" para”表示目的目标、地址最终目的地、接受者、时间限制和观点意见。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El destinatario de su afecto no es el hombre o la mujer que existe en la realidad, sino el de su mente.

他们所爱的并不是现实中的她(他),只是想象中的她(他)。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Aumentarán, sin ninguna duda. En el futuro, la tercera edad será uno de los principales destinatarios de la publicidad. No olvide usted que la esperanza de vida es cada vez mayor.

毫无疑问,会增加的。在未来老年人将会是广告的受众类型之一;您别忘了,人们对生命的期盼是越来越强烈的。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作

El nombre y apellido del destinatario es (nombre del destinatario) y la dirección a la que va dirigido el envío es (dirección del destinatario).

件人的名字和姓氏是(件人姓名), 货件件地址是(件人地址)。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los mensajes que se emiten a la distancia pueden ser oídos por personas que no eran las destinatarias, por lo que no hay demasiados secretos que sean silbados.

从远处发出的消息可以被任何非接者听到,因此口哨语中不会包含太多秘密。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Pero, dondequiera que estuviera Dumbledore, Harry estaba seguro de que Hedwig lo encontraría: la lechuza de Harry nunca había dejado de entregar una carta a su destinatario, aunque careciera de dirección. Pero ¿qué pondría en ella?

不过哈利知道,邓布利多哪怕走到天涯海角,海德薇也有办法找到他。哈利的这只猫头鹰神通广大,还从来没有它送不到的信,即便没有地址也不要紧。问题是这封信怎么写呢?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

" Es el tipo de desfile de caballerosidad y una anticuada forma de hacer las cosas (… ) He visto una coronación y he sido destinataria de la otra, algo que es bastante notable" .

“这是一种骑士精神的游行和一种老式的做事方式(......)我已经看过一次加冕礼并成为另一次加冕礼的接受者,这非常了不起。”

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Siempre que también hagamos mención al destinatario.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

En primer lugar, tenemos que hablar del destinatario y del remitente. ¿Pero, es obligatorio?

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Con ese, para hablamos de los destinatarios.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

El complemento indirecto indica el destinatario o beneficiario de la acción del verbo.

评价该例句:好评差评指正
Socio 2

En el futuro, la tercera edad será uno de los principales destinatarios de la publicidad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El reparto no se reanudará hasta que el PMA pueda garantizar que la ayuda vital llegara a sus destinatarios.

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作

Nombre y apellido del destinatario o razón social: Mi nombre completo es María Rodríguez.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Cuando mencionamos al destinatario de una acción, es decir, la persona quien recibirá o a quien le daremos algo, es obligatorio también utilizar esta pequeña partícula LE.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Arriba a la izquierda, ponéis el destinatario, a quién va, para quién va esta carta. Pues normalmente suele ir para el departamento de atención al cliente, o no sé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 朱笔, 朱顶雀, 朱红, 朱鹭, 朱门, 朱墨, 朱批, 朱漆, 朱漆大门,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接