有奖纠错
| 划词

Tiene mucha destreza para pintar.

他油漆技术非常

评价该例句:好评差评指正

Terminó una obra con destreza.

他动作巧妙

评价该例句:好评差评指正

Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.

法院自设立来极娴熟地执行其任务

评价该例句:好评差评指正

Espero que use su plazo de encarcelamiento para adquirir las habilidades y destrezas necesarias

我希望用你的必要的技能。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

评价该例句:好评差评指正

Doy especialmente las gracias a los Vicepresidentes, que con tanta destreza y fidelidad me han ayudado a dirigir la Asamblea General.

我尤其感谢各位副主席,因为他们干练、真诚地协助我领导了大会的工作。

评价该例句:好评差评指正

La educación primaria es obligatoria, proporciona conocimientos y destrezas general y sirve de base para la educación ulterior de todo tipo.

初等教育为强制性的,讲授普通知识和技能,为今后的所有学习奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Nos satisface observar que los gobiernos están elaborando nuevas estrategias para contrarrestar los nuevos métodos utilizados por los terroristas y su destreza.

我们满意地注意到,各国政府正在制订各种有创意的战略,处理恐怖分子采取的新方法和获新技能

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF ha dotado a las madres de destrezas básicas que les permitan detectar sentimientos de inquietud entre sus hijos y responder a ellos, así como lidiar con su propio estrés.

儿童基金会教授母亲基本技能觉察和处理儿女的抑郁问题及缓解自身压力。

评价该例句:好评差评指正

Los niños bilingües en kui y oriya de cursos superiores (a saber, cursos de enseñanza secundaria) realizaban actividades en oriya con la misma destreza que los niños monolingües que sólo hablaban oriya (ibíd.

据发现,库伊-奥里雅双语儿童在他们的稍后级别(比如高中级别)在奥里雅语功课的成绩与只说奥里雅语一种语言学生的程度一样(110段)。

评价该例句:好评差评指正

Es la ciudad a la que dedicamos votos de fidelidad eterna y la que por siempre late en cada corazón judío: “¡Si me olvido de tí, oh Jerusalén, que mi mano derecha olvide su destreza!”.

我们曾经发出永远忠于耶路撒冷的誓言,它永远回荡在每一个犹太人心中:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧!”

评价该例句:好评差评指正

Sr. Jean Ping, quien dirigió nuestro trabajo con tacto, destreza y competencia a lo largo de su período, pese a las cuestiones delicadas y difíciles que estaban en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones.

我还要祝贺他的前任让·平先生阁下,他在整个任中尽管面对五十九届会议议程的敏感和复杂问题,却机智、才干和能力指导了我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Encomio los esfuerzos que usted ha realizado, la destreza con que como líder ha respondido a los intereses de todos los reunidos en este salón, y, en particular, el buen humor que lo ha caracterizado aún en los momentos más difíciles.

我赞扬你所做的努力,赞扬你领导即机智,又能顾及大会所有代表团,尤其是在最困难的时候,展现出幽默感。

评价该例句:好评差评指正

Deberá crearse capacidad mediante el robustecimiento de la conciencia y el desarrollo de las destrezas de los profesionales de ambos sexos del sector forestal en relación con la sensibilización sobre las cuestiones de género y la incorporación de una perspectiva de género.

必须通过加强在森林部门工作的男女专业人员对性别问题的敏感和社会性别主流化的认识和技能实现能力建设。

评价该例句:好评差评指正

En la ex Yugoslavia había varios tipos de escuelas secundarias profesionales: una escuela técnica de cuatro años que combinaba destrezas generales y profesionales y otorgaba a sus graduados un diploma de técnico, y un curso de tres años que otorgaba un grado de trabajador calificado.

在前南斯拉夫时有过不类型的中等职业学校,四年制技术学校综合讲授普通知识和专业技能,为学生开办为三年的技术工人课程,毕业生可技术员证书。

评价该例句:好评差评指正

No voy a refutar los argumentos relativos al Artículo 30, entre otros, porque mi joven amigo el Representante Permanente de Costa Rica ya lo ha hecho con gran habilidad y destreza; tomando prestada la frase de Lincoln, más allá de mi poder de añadir o de quitar.

我不想真正反驳有关30条等方面的论点,因为我的年轻朋友、哥斯达黎加常驻代表已经非常能干和娴熟地这样做了—借用林肯的话说,远非我的能力所能增减。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto explora diversas formas de dar mayores posibilidades a las jóvenes pobres que no asisten a la escuela en algunas comunidades del país, ayudándoles a adquirir conocimientos técnicos y destrezas que les ofrezcan más oportunidades de empleo y les permitan, en última instancia, mejorar su situación en la sociedad.

该项目探索各种途径来提高该国某些社区贫穷女孩和辍学女孩的能力,办法是帮助她们获适当的技术知识和技能,从而赢更多的工作机会,并最终提高她们地社会地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retractarse, retráctil, retractilidad, retracto, retractor, retraducir, retraer, retraído, retraimiento, retranca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.

事实上,登上火山顶峰并不需要很高的技巧

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La destreza y la habilidad se consiguen con la práctica.

常言道,熟能生巧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Originalmente, esta danza era una actividad de los guerreros para demostrar sus destrezas y se hacía antes de un conflicto bélico.

最初,这种舞蹈是战士展示其技能的活动,战争前进行。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y subirse requiere cierta destreza física, atletismo.

想要进步需要定的身体技能,即运动能力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Con Platzi, navega con destreza en el océano del conocimiento!

与Platzi知识的海洋中游刃有余!

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Tan dulce era la voz de la sirena, que él olvidaba sus redes y su destreza y descuidaba su oficio.

她的歌声是那么的美妙,连他也听得常忘了鱼网和手中的活计,甚至连本行也忘了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Son chicos con bastantes inquietudes, con mucha iniciativa, con destrezas manuales.

是有很多顾虑、有很多主动性、有手工技能的孩子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Alguien que viajaba a su lado se encargó con experta destreza de que todo fuera a parar a una bolsa de plástico.

旁边的人很专业地个塑料袋接住他的呕吐物,吐出来的除了血,还有飞机上吃进去的东西。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana lavó los platos con bastante destreza, como pudo comprobar Marilla, que observaba con ojo crítico.

安妮洗碗相当熟练玛丽拉挑剔的眼光观察着这点。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En educación, nos concentramos en enseñarle a los estudiantes las destrezas para la lectura y la matemática.

育方面,我专注于学生阅读和数学技能

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En talleres como este enseñan este tipo de destrezas comunicativas para aplicarlas, por ejemplo, al entorno laboral.

像这样的研讨会中, 他这种类型的沟通技巧,以便将它到例如工作环境中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El gigante los felicitó por su destreza, lo cual lo atemorizó tanto que nunca los dejó volver a su tierra.

巨人祝贺他技能这让他非常害怕, 以至于他再也没有让他回到他的土地上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De acuerdo a la revista Forbes, las destrezas blandas tienen que ver con la empatía, autorregulación, resiliencia, motivación, entre otras cosas.

据《福布斯》杂志报道,软技能与同理心、自我调节、适应力、动力等有关。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, sería muy diferente si tuvieran más destrezas y herramientas, que ahorita más que nunca, se espera de ellos en el futuro.

然而,如果他拥有更多的技能和工具, 情况就会大不相同,现对他的期望比以往任何时候都高。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue una explosión de creatividad, magia, talento, pero sobre todo de ventas y reconocimiento de la destreza en la pluma de un grupo de autores.

这是场融创造力、魔幻、才华于身的爆炸,尤其是批作家的作品销量和对他的创作的认可。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A éstas se nos acercó el revisor con gesto cansino, haciendo malabarismos con un palillo que paseaba y volteaba entre los dientes con destreza circense.

这时候,脸疲惫的查票员往我这边走来,嘴巴不停地耍弄牙签,仿佛两排牙齿之间表演马戏团。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Martorell, Cervantes, Dickens, Balzac, Tolstoi, Conrad, Thomas Mann, que el número y la ambición son tan importantes en una novela como la destreza estilística y la estrategia narrativa.

马托雷尔、塞万提斯、狄更斯、巴尔扎克、康拉德、托马斯·曼告诉我,小说中,视野和雄心同文体技巧和叙述策略样重要。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Te impide desarrollar destrezas, te impide recuerdos pasados, te impide visualizar en una novela lo que está pasando y tener emociones asociadas al relato.

-它阻止你发展技能阻止你回忆过去,阻止你想象小说中发生的事情以及产生与故事相关的情感。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El hecho de ser hombre por ejemplo antiguamente (era, pues) iba a cazar porque era más fuerte, tenía más fuerza y una mujer tenía más destreza y se dedicaba a recolectar.

比如以前如果是男性的话,他就可以去打猎,因为男性更强壮,更有力量,女性就更灵活,从事收割的劳动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto nos indica que el manejo y la regulación de nuestras emociones es de gran importancia, lo cual me hace pensar en el concepto de destrezas blandas.

这告诉我管理和调节我的情绪是非常重要的,这让我想到了软技能的概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retratación, retratador, retratar, retratería, retratista, retrato, retrayente, retrechar, retrechería, retrechero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接