有奖纠错
| 划词

1.No quiere tomar té por la noche porque se desvela.

1.想在晚上喝茶,因为会

评价该例句:好评差评指正

2.Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

2.他也没有透露父亲的身份。

评价该例句:好评差评指正

3.Aquellas preocupaciones le desvelaron.

3.他忧心忡忡法入

评价该例句:好评差评指正

4.Aquellas preocupaciones le desvelaron.

4.他忧心忡忡法入

评价该例句:好评差评指正

5.El café desvela mucho.

5.咖啡使人

评价该例句:好评差评指正

6.No queremos desvelar este secreto.

6.透露这个秘密。

评价该例句:好评差评指正

7.El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.

7.分析的重点是“成功的实例”,以便发现系列做法和能实现效果的做事方法。

评价该例句:好评差评指正

8.El documento exhortaba a “desvelar” las expresiones utilizadas para definir la realidad colonial, dando a entender que las expresiones “Territorio Británico de Ultramar” y “Potencia administradora”, en vez de “Colonias” y “Potencia colonizadora”, creaban la ilusión de asociación e igualdad.

8.她的论文呼吁“公开”用来界定殖民地实况的用词,认为采用“英国海外领土”和“管理国”而用“殖民地”和“殖民国”会对伙伴关系和平等产生错误概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倾覆, 倾家荡产, 倾慕, 倾囊相赠, 倾囊相助, 倾盆大雨, 倾盆的, 倾述, 倾诉, 倾听,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

1.También está el verbo desvelar que significa impedir el sueño o no dejar dormir.

还有一个动词 desvelar,意思是阻止睡觉或不让睡觉。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

2.Nos piden no desvelar su nombre real.

要求我不要透露他的真实姓名。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

3.Cayetano, desvelado en la biblioteca vecina, no se enteró de nada.

在隔壁的图书馆里失眠的卡耶塔诺却一无所知。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Esperamos que te ayuden en el futuro a desvelar la verdad.

希望这条视频今后能帮助谎言。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
风之影

5.Empujé el portón hacia el interior, desvelando un pasillo que se hundía en la negrura.

我用力将房门往里推,一条走道延伸至暗处。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

6.Desvelado se refiere a la falta de sueño o a haber pasado la noche sin dormir.

Desvelado指睡眠不足或一夜未眠。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

7.Durante el acto el de Madeira ha desvelado los secretos para llevar unos hábitos de vida saludable.

在马德拉仪式中,他已经揭露了一些健康生方式的

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

8.Yo creía que solo la Malpapeada no dormía, pero después me contaron que todos los perros son iguales, desvelados.

我原来以为只有玛尔巴贝阿达不睡觉,但是后来别人告诉我,所有的狗都一样,都是夜间睡觉

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

9.La única manera de desvelar sus secretos es ir a visitarlos.

揭开的唯一方法就是去拜访他机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

10.Pues… aunque se han encontrado evidencias arqueológicas, aún quedan muchos misterios por desvelar.

尽管已发现了一些考古证据,但仍有许多谜团待解。机翻

「Fundación Palarq 考古发现」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

11.En 9 días se desvelará la incógnita.

9天内谜底揭晓机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

12.El gobierno no desvela quién intervendrá en el Congreso.

政府没有透露谁将干预国会。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.Mientras el gobierno sigue sin desvelar cómo van las negociaciones con los independentistas catalanes.

尽管政府继续没有透露与加泰罗尼亚独立主义者的谈判进展如何。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

14.La película se llama 'Abre los ojos', y es una historia verdaderamente sorprendente (no os cuento nada para no desvelaros el argumento).

片名为《睁开的双眼》,讲述了一段着实令人惊奇的故事,为了不扫兴我就不剧透啦。

「今日西班牙」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

15.Lo ha desvelado Vox y lo acaba de confirmar el PP.

Vox 已经透露了这一点,PP 也刚刚证实了这一点。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

16.Los comunes desvelan que la investidura podría celebrarse entre el 6 y el 12 de noviembre.

下议院透露,授勋仪式可能会在 11 月 6 日至 12 日之间举行。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

17.Y cuatro fantásticas las hermanas con las que muchos soñamos desde hace 30 años, compartían confidencias antes de desvelar en sevilla.

中的许多人梦寐以求 30 年的四位出色的姐妹,在塞维利亚展示自己之前分享了自信。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

18.Me he pasado más de treinta años trabajando como un animal, desvelándome por mi negocio e intentando cumplir con mi deber.

这三十多年来我都像牲口一样辛勤工作,为生意操劳,努力尽到自己的责任。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

19.Hoy el PSOE ha desvelado que la vicepresidenta Teresa Ribera será su candidata para las Elecciones Europeas.

今天,西班牙社会工人党透露,副总统特雷莎·里贝拉将成为欧洲选举的候选人。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

20.Por otra parte, si lo que se quiere traducir es el verbo desvelar hay que decir " Keep somebody awake" .

而如果要翻译动词 desvelar,就应该说 “Keep somebody awake”。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清洁剂, 清洁料, 清洁女工, 清洁液, 清净, 清苦, 清冷, 清理, 清凉, 清凉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接