有奖纠错
| 划词

No debería sorprender este inventario de desviaciones

必要对清单上偏差感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos entienden que estas desviaciones del derecho internacional consuetudinario carecen de fundamento.

这种偏离习惯国际法做法有根据

评价该例句:好评差评指正

Se ha instalado en el emplazamiento un moderno sistema de vigilancia y detección de desviaciones.

在该埋存站安装了现代化监测和挪移侦查

评价该例句:好评差评指正

Habría que poner fin a las desviaciones semánticas y seguir utilizando la terminología relativa a la "mutilación genital femenina".

必须停止玩弄文字游戏做法,保留与“女性外阴残割”有关术语。

评价该例句:好评差评指正

Esa producción y ese consumo constituían desviaciones de la obligación de la Parte de ceñirse a una eliminación total.

这一生产与消费数字表明该缔约方偏离了其保持全面淘汰义务。

评价该例句:好评差评指正

En general, la desviación de precursores se produce siempre que los mecanismos de fiscalización son deficientes o no existen.

前体转移通常发生在管制机制不存在或有缺陷地方。

评价该例句:好评差评指正

Otra consecuencia era la desorganización de los sistemas de pagos y la desviación de la actividad económica del sistema financiero oficial.

此类犯罪造成另一个后果使支付统中断并将经济活动从正规金融统中转移出去

评价该例句:好评差评指正

En particular, los Estados deberían seguir incorporando sanciones en su legislación a fin de prevenir, detectar y penalizar la desviación de precursores.

尤其,各国应当继续在其法律中引入处罚措施,以防止、发现并惩罚前体转移行为。

评价该例句:好评差评指正

Existen controles del Gobierno para evitar la desviación de cualquier material que pueda utilizarse para la fabricación de armas químicas o biológicas.

政府作出管制以防止可用于制造生化武器任何材料被转用

评价该例句:好评差评指正

El Grupo conviene en que toda desviación de las modalidades para la realización del estudio necesitará la aprobación previa de la Comisión.

集团认为,任何偏离研究方式做法必须事先征得委员会批准。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia observa que el artículo III del Tratado tiene por objeto descubrir y prevenir la desviación de material, equipo y tecnología nucleares.

审议大会注意到,约第三查明和防止核材料、设备和技术转用

评价该例句:好评差评指正

Más de un tercio de los Estados informantes había introducido en su legislación sanciones penales como medio para prevenir la desviación de precursores.

三分之一以上答复国在法律中规定了刑事惩罚作为预防前体转入非法渠道一种手段。

评价该例句:好评差评指正

La lex specialis regional raras veces aparecía como una aplicación o modificación de una norma general o como una desviación de esa norma.

区域特别法很少作为一个普遍规则应用版、修订版或偏离版而产生

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, esos delitos tienen a menudo graves repercusiones en la población pobre, dado que se traducen en la desviación de recursos del gobierno.

尤其,由于这类犯罪导致资源从政府手中转移出去,因此它们常常对穷人造成重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Hay desviaciones considerables entre las misiones de mantenimiento de la paz en la relación entre el personal de apoyo civil y los efectivos militares.

各特派团在文职支助人员与军事人员比例方面有很大差异

评价该例句:好评差评指正

En esa labor, se ha preparado un conjunto de programas informáticos para simular un posible peligro de impacto y determinar una estrategia óptima de desviación.

在这一工作期间,为了对可能造成碰撞危害进行模拟和确定最佳偏转策略,研究所为此开发了一个软件包

评价该例句:好评差评指正

La Administración debe cumplir las decisiones adoptadas por la Asamblea General y cualquier desviación de dichas decisiones ha de ser aprobada por los Estados Miembros.

行政当局必须遵循大会决定,任何偏离都必须得到会员国批准。

评价该例句:好评差评指正

Esto no sólo se refiere a desviación a nivel del Estado, sino también desviación hacia particulares o grupos subnacionales.

这涉及国家一级转用,而且涉及转给个人或国家以下各级集团使用。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA ha emitido todos los años un dictamen positivo sobre la no desviación de materiales nucleares declarados en el Canadá de conformidad con dicho acuerdo.

原子能机构每年都对加拿大根据该协定不将已申报核材料挪作他用情况做出积极评估。

评价该例句:好评差评指正

Aumentaría el riesgo de desviación, pues no hay manera de garantizar que el plutonio procesado en plantas de energía eléctrica no sea utilizado con fines militares.

这将增加转用危险而且也无法确保生产电力钚加工设施不会用于军事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


areito, areiüfero, arel, arelar, arena, arenáceo, arenación, arenal, arenalejo, arenar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Y bastante prisa que te has pasado la desviación.

你骑太快,已经偏道了哦

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Considera que hay una desviación de poder visible e innegable.

考虑到存在明显且不可否权力偏差

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si aparece una cara nueva, basta con codificar la desviación del modelo de cara que ya tienes.

如果出现一张新面孔,只需编码你已有面部模型偏差即可。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Son como… Desviaciones del tronco ¿No?

它们就像… … 躯干偏差,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El tribunal aprecia que hubo desviación de poder por parte del Fiscal General del Estado al hacer ese nombramiento de su antecesora.

法院识到州检察长在任命其前任时用权力。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Era muy difícil hablar de la sexualidad o de lo que llamaban ellos " desviaciones sexuales" , no ser, no comportarse como la norma.

谈论性或他们所谓“性偏差” 非常困难,即不按照常态行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Considera que el Fiscal General cometió una desviación de poder " visible e innegable" , al proponerla para esa categoría de la carrera, dice, en su nombramiento por parte del Fiscal General del Estado.

为,检察长在州检察长任命中将她推荐为该职业类别,这是“明显且不可否用权力。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es intuitivo reconocer que esta palabra proviene de la forma en que se escribe en español la palabra inglesa bypass que es una desviación que se realiza para salvar una obstrucción en un conducto anatómico.

需要意识到这个词源自英文“bypass”西语拼写,意思是为了绕过解剖导管中阻塞而选择分叉

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En otras palabras, la academia ha incorporado la noción de que estas variantes de la lengua no son desviaciones de la norma, sino formas igual de válidas que también sirven para transmitir los valores culturales de un pueblo.

换句话说,学院已经纳入了这样一种观念,即这些语言变体并不是偏离规范,而是作为有效形式,也有助于传播一个民族文化价值观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Desviaciones en horizontes tan largos, son desviaciones manejables.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Sí, y ya después de la desviación, regresemos al tema de la semana.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Pero esa desviación no suele ser mucho más de medio punto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En octubre, la desviación de la temperatura media fue de ocho décimas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Se escudan en la sentencia del Supremo que le acusa de desviación de poder al ascender a su antecesora Dolores Delgado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tenemos un plus añadido y es que estamos fuera del uso horario que nos corresponde, con lo cual nuestra desviación del sol no es de una hora sino de dos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arenisca, arenisco, arenlüera, arenoso, arenque, arenque ahumado, arenquera, areografía, areola, areolar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接