有奖纠错
| 划词

Hizo una exposición detallada de los resultados obtenidos.

述了取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría a los países afectados presentar informes más detallados.

这样,有关国家便能够提交的报告。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos recibir propuestas más detalladas del Secretario General sobre este tema crucial.

我们期待着收到秘书长有关这一关键问题的的建议。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés una elaboración más detallada de lo que se prevé.

我们感兴趣地期待着对这一设想进行尽的审议。

评价该例句:好评差评指正

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5开列了的资料。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

的活动情况是:营据报由埃塞俄比亚军官定期向出售的各种类型的地雷(TM-46和TM-57)。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de modelos dirigidos por el OIEA no necesitan ser muy detallados.

无需对这类由原子能机构牵头的模式进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

Necesitaría que me dieras la información detallada sobre albergues, rutas, medios de transporte y horarios.

我需要你给我一份的关于住宿、路线、交通方式和时间的信息。

评价该例句:好评差评指正

Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.

但是各国对执法措施没有提供许多尽的资料。

评价该例句:好评差评指正

Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.

一些会员国的报告提供了大量的节,而另一些国家的报告则不然。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento responde al plan de ejecución detallado pedido por la Junta y lo amplía.

本文件回应执行局的要求,制定了执行计划,并扩大了范围。

评价该例句:好评差评指正

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些指数的信息。

评价该例句:好评差评指正

Estas últimas deberían ser objeto de un informe detallado.

应就幅度值和级别相等提交的报告。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar deberían ofrecer información detallada sobre el destino.

其次,应提供关于目的地的资料。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.

对于利益相关者应定期进行全面调查。

评价该例句:好评差评指正

Una semana antes de la reunión se presentará un programa detallado.

日程表将于会前一星期提供。

评价该例句:好评差评指正

En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.

这些记录必须包括收支账户的目。

评价该例句:好评差评指正

El cliente tendrá derecho a recibir cinco copias del informe detallado.

⑶ 客户有权得到长式报告印本5份。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 14 a 276.

第14段至276段讨论了的审计结果。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.

咨询委员会应定期收到一些节,而不是要去征求节。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅, 别无长物, 别有风味, 别有天地, 别有用心, 别再,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las corridas tienen un reglamento muy detallado.

斗牛有非常详细的规定。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Luego me pedirá que le haga una sinopsis detallada.

我回家以后,爸爸一定会问我细节。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los familiares no pueden visitar la tumba hacen detallados altares en las casas donde se pondrán las ofrendas.

如果家人不能去扫墓,就会在家里摆上精致的祭坛并在上面放上祭

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una investigación más detallada lo descubrió en el estante superior.

进一步调查发现它在最上面的架子上。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por consiguiente, les hice una detallada descripción del lugar y de mi llegada.

因此,我给你一个详细的描述的地方和我的到来。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además, tendrán que suministrar un desglose detallado de los conceptos incluidos en las cuotas, y habilitó alzas por región.

此外, 他们还必须提供配额中包含的概念的详细细分,并按区域启用增加。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Abandonó la historia que quería escribir y se centró en imaginar la vida entera de la protagonista de la forma más detallada posible.

于是罗辑照白蓉说的做抛开自己要写的内容,去想象她的整个人生,想象她人生中的每一个细节。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, las sensaciones positivas hacia una marca o producto pueden llevarnos a elegirlo sin un análisis lógico y consciente detallado.

例如,对某个牌或产的积极感受可能会导致我们在没有详细逻辑和有意识分析的情况下选择它。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Alemania solo proporciona armas con un detallado escrutinio que no solo respeta sino que excede los requisitos de la legislación internacional.

提供经过详细审查的武器,不仅尊重而且超越际法的要求。

评价该例句:好评差评指正
主题

El informe que presentó el agrónomo al ministro de Agricultura contenía una detallada descripción de las características de aquel terreno salino.

农学家向农业部长提交的报告详细描述该盐碱地的特征。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El proceso se repite una cantidad enorme de veces: la imagen se va convirtiendo poco a poco en algo reconocible y hasta increíblemente detallado.

这个过程重复无数次:图像逐渐变得可识别,甚至变得令人难以置信的详细。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Comparaba sus recuerdos de Pemberley con la detallada descripción que Wickham hacía, y elogiando el carácter de su último dueño, se deleitaban los dos.

她把韦翰先生所详尽描写的彭伯里和她自己记忆中的彭伯里比较一下,又把彭伯里主人的德行称赞一番,谈的人和听的人都各得其乐。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En transcripciones fonéticas detalladas se usa este símbolo con dos puntas hacia arriba para indicar que la punta de la lengua es la que hace el trabajo.

在详细的语音转录中,使用这个有两个向上尖端的符号来表示舌尖是发音的部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un contexto más amplio, aparece la perla redonda y pesada, pero una vista detallada muestra que es solo una mancha que flota en la pintura.

从远处看,珍珠似乎又圆又重,但是放大细节来看,它是一滴浮于表面的污渍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Contando con una red global de teléfonos, los científicos podrían, en teoría, diseñar un detallado sistema de advertencia que alerte a las personas de sismos por ocurrir.

理论上,通过球电话网络,科学家可以设计一个详细的预警系统,提醒人们即将发生的地震。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Este año deseamos entrar en el mercado de América Latina. Si usted se interesa por nuestros pruductos , voy a enviarle uncorreo electrónico con la información detallada.

今年我们想要进入拉丁美洲市场。如果您对我们的产有兴趣,我会给您发送一份详细信息邮件。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si el tipo de texto así lo exigiera, anotaciones detalladas con las ideas principales de cada párrafo te ayudarán a hacerte un esquema mental de forma fácil y comprensible.

如果根据文本类型有需要,可以做详细的注释,写出每段的主要观点,这将帮助你以一种简单易懂的方式在脑子里建立起脉络。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero aun así, estas lecturas detalladas podrían ser útiles para las herramientas de predicción, como el software de la NASA 'Quaksim', , capaz de usar rigurosa información geológica para identificar las regiones en riesgo.

但这些详细的读数仍然对预测工具有用,例如 NASA 的 Quaksim 软件,该软件能够使用严格的地质信息来识别面临风险的区域。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Seguimos hablando de niños porque uno de cada 10 bebés nacidos en 2020, unos 13,4 millones, era prematuro con menos de 37 semanas de gestación, según un detallado estudio por países de UNICEF y la OMS.

我们继续谈论儿童, 因为根据联合儿童基金会和世界卫生组织的一项详细家研究, 2020 年出生的婴儿中,有十分之一(约 1,340 万人)在妊娠不足 37 周时出现早产。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En transcripciones fonéticas detalladas se usa este pequeño rectángulo, que significa " laminar" , para indicar que la lámina de la lengua, o sea, la parte plana justo detrás de la punta, es la que está haciendo el trabajo.

在详细的语音转录中,人们使用这个小矩形符号来表示“舌片”,或者说舌叶,即舌尖后方的平坦部分,是发音的部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪馆, 殡仪员, 殡葬, 髌骨, , 冰棒, 冰雹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接