有奖纠错
| 划词

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.

葡萄牙经济恶化是显著

评价该例句:好评差评指正

El Ministro Pahad recalcó el deterioro de la situación socioeconómica en el país.

帕哈德部长强调指社会经济形势在恶化。

评价该例句:好评差评指正

Eso queda muy acentuado por el severo deterioro económico

这是非常突经济严重恶化现象。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación geográfica ha llevado al deterioro de la economía general del territorio palestino ocupado.

地理上分隔导致被占领巴勒斯坦领土总体经济状况恶化。

评价该例句:好评差评指正

Los aviones están a la intemperie y sufren deterioro.

飞机停放在露天,机况不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El virus ha contribuido a un deterioro de los índices de desarrollo humano en los años recientes.

在过几年里,病毒使我们人类发展指数恶化。

评价该例句:好评差评指正

Hará falta la máxima moderación para evitar el deterioro que todas las partes dicen que quieren evitar.

需要实行最大克制以便防止各方都表示希望避免局势恶化。

评价该例句:好评差评指正

En el norte de Uganda, los logros se están perdiendo debido al deterioro de las condiciones de seguridad.

在乌干达北部,由于安全状况恶化,取得进展正在逐步消失。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro registrado en estos sectores ha afectado la capacidad del sector público para prestar servicios.

这些方面情况恶化,对公共部门提供能力造成不良影响。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático, la desertificación y el deterioro de la diversidad biológica también tenían consecuencias sociales.

气候变化、荒漠化、和生物多样性消失都对社会造成影响。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, existe el claro riesgo de deterioro del entorno externo en los próximos meses.

第二,今后几个月里,外部环境可能恶化危险已相当明显。

评价该例句:好评差评指正

Además ha habido un deterioro de los servicios de salud y educación y una seria falta de agua potable.

另外,卫生和教育也发生恶化,饮用水严重缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Las restricciones a la circulación impuestas por Israel siguen contribuyendo significativamente al continuo deterioro socioeconómico del territorio palestino ocupado.

以色列施加行动限制仍然是被占巴勒斯坦领土内社会经济持续恶化主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.

放眼全球显然暴露人类安全状况恶化令人不安证据。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro de la situación en las fronteras de Burundi sin duda menoscabaría la estabilidad del país.

沿着布隆迪边界局势恶化,必定会对稳定产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境退化原因,既包括自然因素,如气候变化,也包括社会经济因素。

评价该例句:好评差评指正

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展主要障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

Al Grupo le preocupa el deterioro de la Primera brigada integrada debido a la falta de apoyo suficiente.

专家组关切是,由于得不到充足支助,第一综合旅每况愈下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hidrazina, hidrazoatos, hidrazonas, hidrdxilo, hidremia, hidria, hidriada, hídrico, hidrión, hidro-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pueden provocar un deterioro en la salud de la población o dañar la vida animal o vegetal.

可能会引起危害人类健康,或对动植物有害。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加焦虑感往往与心理健康状化相对应。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, es muy dificultosa la conservación, ya que cualquier alteración puede provocar un deterioro que no tiene vuelta atrás.

不过,保护工作是非常困难,因为任何变动都可能造成无法挽回破坏。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El deterioro de la convivencia es otro; la erosión de las instituciones es el tercero.

第二是共存化,第三是制度侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Porque cuando estos principios básicos se quiebran, la convivencia primero se deteriora y luego se hace inviable.

因为当这些基本原则分崩离析时候,我们和谐共处局面首先被破坏,也无法实现。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Entre las principales causas de este deterioro de la salud pública se encuentra la desigualdad.

公共卫生主要原因是不平等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Un estudio de la UNESCO mostró deterioro en varios sitios considerados Patrimonio de la Humanidad.

联合国教科文组织项研究表明, 被认为是世界遗产几个地点正在化。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El documento señala que este deterioro de la inmunización en la región sigue una tendencia global.

该文件表明,该地区免疫接种情化符合全球趋势。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ventaja es que el lugar tiene ahora mejores condiciones de preservación y ya no está expuesto a un deterioro constante.

优点是现在这个地方保存条件更好,不遭受不断破坏。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las cuevas de Lascaux y las de Altamira, aunque en épocas distintas, han tenido una trayectoria paralela en su apogeo y posterior deterioro.

拉斯科洞窟和阿尔塔米拉洞窟尽管发现时间不同,但是它们极富盛名和遭到破坏都有类似轨迹可循。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los hijos a veces se ponían ropa muggle durante las vacaciones, pero los padres llevaban generalmente túnicas largas en diversos estados de deterioro.

假期,他们孩子们可能穿马格衣服,仅威斯里夫妻俩通常穿肮脏无比长袍。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Están enormemente distendidas, tiene pestañas, y sus párpados se mueven, y en consecuencia tiene el cerebro en un estado de permanente irritación y deterioro.

他有眼睫毛,眼睑还会动,这使得他脑子始终处于不稳定状态,并造成不适及在定程度上受到破坏。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se abrió oficialmente al público en 1917, y ya desde 1957, varios expertos venían dando la voz de alarma sobre el deterioro galopante de las pinturas.

该洞窟于1917年正式对公众开放,从1957年开始,数位专家直在为壁画快速损坏作出警示。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando tienes un horario de sueño irregular, esto podría significar un mayor estrés en tu vida… y por tanto un deterioro de tu salud mental.

当你睡眠时间不规律时,这可能意味着你生活中出现了很大压力… … 从而伤害到你心理健康。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esto es importante, porque el tejido cerebral dañado te hace más propenso a desarrollar enfermedades como la demencia o el Alzheimer, que se producen por el deterioro cognitivo.

这非常重要,因为受损伤脑组织会使你更可能患上痴呆或阿尔茨海默症等疾病,这些病都是认知功能损害引起

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las benzodiacepinas se relacionan con caídas y un deterioro cognitivo temporal, otros estudios han relacionado las benzodiacepinas con Alzheimer y demencia, aunque aún no hay consenso al respecto.

苯二氮卓类药物会造成跌倒和暂时性认知障碍,也有研究认为苯二氮卓类药物与阿兹海默症和痴呆有关,但目前就这问题学界还没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas discusiones son impulsadas por el deterioro fiscal y la poca atención que recibió Puerto Rico por parte de Estados Unidos en 2017, cuando el huracán María devastó parte de la isla.

关于政治地位讨论所以得以展开,方面是由财政化引起,另方面是因为在2017年玛利亚飓风摧毁波多黎各岛部分区域时,美国对此没有给予很多关注。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Todos estos hábitos han mostrado tener un efecto positivo en la neurogénesis, y mientras más joven empieces mejor, porque los deterioros pueden empezar décadas antes de que nos demos cuenta.

所有这些习惯都已被证明对神经发生有积极影响,而且越早开始越好,因为损伤可能在我们知道前几十年就开始了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era tanto su deterioro, que ni el marido la reconoció cuando volvió de Mahates por última vez, al cabo de tres años continuos, poco antes de que el perro mordiera a Sierva María.

健康状如此糟糕, 当她连三年不在家, 于西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬伤前不久第次从马特斯回来时, 她丈夫都不认得她了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El español va perdiendo fuerza entre los nacidos en el país, en la segunda generación ya se ve un deterioro de su uso, y en la tercera generación, llega ya a un 49%.

在美国出生人群中,西班牙语正在逐渐失去力量,在第二代移民中,我们可以看到西语使用正在被削弱,而在第三代移民中,使用人数只有49%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hidrofoil, hidroftalmia, hidroftalmía, hidrófugo, hidrogel, hidrogenación, hidrogenado, hidrogenar, hidrogenión, hidrógeno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接