有奖纠错
| 划词

Estamos convencidos de que la soberanía reside exclusivamente en los pueblos, y el destino del pueblo palestino sólo es determinable por este mismo.

我们深信,主权是各国人民专有权利,巴勒斯坦人民能由巴勒斯坦人民自己决定。

评价该例句:好评差评指正

En pro de las variantes C y D se observó que regulaban las cuestiones de ejecución considerándolas parte de las negociaciones entre el acreedor garantizado y el otorgante y las remitían a la legislación de un solo Estado fácilmente determinable.

赞成备选案文C和D与会者指出,这两个备选案文将强制执行问题作为有担债权人与设人之间协议一部分,并将其交予一个单一并容易确定法域法律处理。

评价该例句:好评差评指正

Se estimó que ese criterio se ajustaba al adoptado con respecto a la máxima prelación sobre las existencias; además, evitaría la doble financiación y protegería a los financiadores de existencias ya inscritos, pues la máxima prelación se asignaría a un producto determinable.

据指出,这一做法与就存货上超级优先权做法是一致,它将避免双重融资,并将护事先登记存货融资提供人,要该超级优先权能够与可确认收益联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión considera que es necesario introducir considerables mejoras en la presentación de informes acerca de las ventajas de las medidas de eficiencia, que se deben basar en metodología bien establecida, un criterio y normas comunes, instrumentos objetivos de medición, parámetros determinables y apegados a la realidad y marcos temporales.

委员会认为,必须大大改进关于增效成果报告,该报告必须依据行之有效工作方法、共同办法和标准、客观计量工具和可识别且切合实际基准和时限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


argo, argol, argolla, argollar, árgoma, argón, argonauta, Argos, argot, argucia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接