有奖纠错
| 划词

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那里的人满为患。

评价该例句:好评差评指正

En casa nos gustan mucho las legumbres, pero detestamos el pescado.

在家很喜欢吃豆类,但是不喜欢吃鱼。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, detesto tener que volver atrás.

正如我说,我不愿回头复议。

评价该例句:好评差评指正

Preparemos a nuestros niños para la paz enseñándoles a consolidarla y a detestar la violencia y el uso de la fuerza física para lograr un fin.

要教育儿童成为平建设者,并极拒绝使用暴来实现某种目标,从而使他为实现世界平做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Matulay (Eslovaquia) (habla en inglés): El Gobierno de Eslovaquia se suma a otros miembros de la comunidad internacional para decir que detesta y condena los múltiples ataques que se perpetraron en la capital de Jordania, Ammán.

先生(斯洛伐克)(以英语发言):斯洛伐克政府同国际社会其他成员一样,对约旦首都安曼遭受的多次攻击表示极大愤慨强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, detestamos las medidas de represalias de los militantes que fueron responsables no sólo de lanzar ataques de cohete y de mortero contra objetivos israelíes, sino también de hacer estallar lo que se ha descrito como el peor enfrentamiento de facciones en Gaza septentrional en mucho tiempo.

同样,我也对那些不仅对发射火箭迫击炮攻击以色列目标负有责任,而且也对引发加沙北部地区几年来据说最严重的派系争斗负有责任的民兵所采取的报复行动表示憎恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enjaguar, enjagüe, enjalbega, enjalbegado, enjalbegador, enjalbegar, enjalbiego, enjalma, enjalmable, enjalmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La locura de Carlos Argentino me colmó de maligna felicidad; íntimamente, siempre nos habíamos detestado.

卡洛斯·阿亨经不正常使我幸灾乐祸,我们内心里一向互相恶。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y se sabe todas las respuestas, pero nunca levanta la mano porque hablar en público detesta.

他知道所有的答案,但是从不举手,因为他在众面前发言。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

大多数渔夫恶这种油的味道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ah, odio los fittings, las pruebas de vestuario, las detesto.

哦,我试衣服,那些试衣过程,我太烦了。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Detesta las películas románticas y no soporta a la gente que llora cuando ve una película.

恶浪漫电影并且无法忍受在看电影时哭泣的

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por eso le indignó tanto que después del sueño, en vez de detestarlo, hubiera experimentado una urgencia irresistible de verlo.

但是,她那么气愤,醒来之后却没恨他,反感到非去见他不可。

评价该例句:好评差评指正
与海

Estaba allí, para todos los pescadores que lo quisieran. La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

这桶就放在那儿,想喝的渔夫都可以去。大多数渔夫恶这种油的味道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y luego son trabajos que realmente detestan y que quieren hacer unos años y escapar.

然后,这些工作是他们真正的,他们想做几年然后逃避。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Ya no detestaba el invierno; sabia que no es sino el sueño de la primavera y el reposo de las flores.

现在他已不冬天了,因为他心里明白这只不过是让春天打个吨,让花儿们歇口气罢了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

El pasado he tenido trabajos que ni fu ni fa, ni me encantaban, ni detestaba.

过去,我从事过一些我既不喜欢、也不的工作。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Detesto a las gentes que hablan de sí mismas como usted, cuando necesita uno hablar de uno mismo, como en mi caso.

们只顾谈论自己,就跟你这样,要知道此时别也想说说话,就像我这样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Era una persona a la que no le gustaba su cuerpo, detestaba la imagen que veía en el espejo.

他是一个不喜欢自己身体的,他镜子里看到的形象。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Lo único bueno de mi papá era que detestaba la iglesia y ahora se ha convertido en una versión gorda de Flanders.

我爸爸唯一的优点就是他教会,现在他却成了胖版的Flanders先生。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

A ver, que quede claro, detestaba el edificio, a las personas en él y al espíritu que representaba, jamás detesté a la iglesia en sí.

澄清一下,我只是那幢建筑,里头的那些和他们代表的精,但我从未憎恨过教会本身。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y a pesar de que el colegio más o menos me gustaba, no lo detestaba, pero sí que tenía esa sensación.

虽然我或多或少喜欢学校,但我并不它,但我确实有这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ante mis ojos, no era un hombre, ni siquiera un judío; se había transformado en el símbolo de una detestada zona de mi alma.

他在我眼里并不是一个,甚至不是一个犹太;他已经成为我灵魂中那个可憎的区域的象征。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Detesto a las personas que lloran por su cántaro de leche roto. Pero cuando pienso que han perdido a su hijo único, me siento verdaderamente tristísimo.

那些事后反悔的。不过一想到他们可能会失去独子,我就会非常难过。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otro, me levanté y pude mendigar o robar -yo, Marco Flaminio Rufo, tribuno militar de una de las legiones de Roma- mi primera detestada ración de carne de serpiente.

另一天,我总算能起立,我,罗马军团之一的执政官马可·弗拉米尼奥·鲁福,总算能乞或者偷窃一份难以下咽的蛇肉。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Es una persona antipática -dijo el cohete-, y mal educada. Detesto a las gentes que hablan de sí mismas como usted, cuando necesita uno hablar de uno mismo, como en mi caso.

“你是个非常的家伙,”火箭说,“且教养又很差。我们只顾谈论自己,就跟你这样,要知道此时别也想说说话,就像我这样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Con frecuencia llegaba antes del almuerzo y se quedaba hasta después de la cena, menos cuando algún bárbaro vecino, nunca detestado lo bastante, le invitaba a comer, y Bingley se creía obligado a aceptar.

他总是早饭也没吃就赶来,一直要待到吃过晚饭才走———除非有哪一家不识大体、不怕的邻居,再三请他吃饭,他才不得不去应酬一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enjuagadientes, enjuagadura, enjuagar, enjuagatorio, enjuague, enjuague bucal, enjugadero, enjugador, enjugamanos, enjugar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接