Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas
宙斯派一只鹰不断啄普罗米修斯的内罚他。
Lo devora la fiebre del poder.
疯狂的权欲吞噬着他的心灵。
Los chicos devoran los zapatos.
孩子们穿鞋很费.
El incendio devoró media aldea.
大火烧半个村庄.
Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.
这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每我国公共资源的45%。
El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.
北部和南部人民的苦难使全球人民难心安,并且吞噬大笔的人道主义援助资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Qué horror! ¡Yo no quiero que me devore!
好可怕!我不想被吃掉!
Una vez frías ya están listas para devorar.
一旦冷却,就可以吃了。
Antes podía leer tanto que prácticamente devoraba los libros.
之前可以看很多书,实际上可以说是吞书了。
La última serie de televisión que he devorado ha sido un documental.
我最近看的电视片是一部纪录片。
Y luego de unos 15 minutos nuestras galletas ya están listas para ser devoradas.
大约 15 分钟后,我们的饼干就可以吃了。
Su cadáver congelado estaba en el corral y los perros lo habían devorado en parte.
于是等他们回到牧场的时候,老头儿已经死了一星期,在里冻得直僵僵的,狗已经把他吃掉了一部分。
Es un padre devorando a su hijo.
是一父亲在吃他的儿子。
Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.
然而这也是它的魅力之一,让我们绷紧神经,然后迫切一集接一集看下去。
A mi leer me salvó la vida. Devoraba libros sin parar.
阅读拯救了我的生命。我贪婪阅读,从未停歇。
A continuación, las estructuras se desmoronaban y la arena las devoraba.
然后它们的建筑塌了,被沙埋住。
A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.
有时金钱结凶恶的邦,刺伤并吞噬了颠沛的孩子。
Merendamos como la realeza, devorando cuanto la criada nos ponía a tiro.
我们像贵族似的享受丰盛的下午茶,把女佣摆上桌的食物一样样往嘴里放。
Una vez devorado todo, se van.
一旦把一切吃光,它们就离开。
Su rostro era apenas una máscara de piel negra y cicatrizada, devorada por el fuego.
他那张脸,只能算是一张焦黑的面具,布满了烧伤留下的疮疤。
Pero seguí comiendo, devorando el pedazo de palo retorcido, hasta cuando no quedó ni una astilla.
可我还是不停吃着,把那根弯弯曲曲的棍子吞下肚去,连一丁点儿木屑都没剩下。
Las alimañas eran el mayor problema en alta mar: devoraban las provisiones y roían las sogas.
害虫是公海上最大的问题:它们吞噬粮草,咬断绳索。
Lo que no sabemos es si hoy, a su avanzada edad, aun lo sigue devorando con la misma intensidad.
我们不知道如今以她现在的高龄,是否还是频繁食用这道甜点。
En Mobile, en una revista cuyo nombre he olvidado, leí el relato de un náufrago que fue devorado por los antropófagos.
在莫比尔的时候,我在一本杂志上看过一篇报道,杂志的名字我记不起来了,说的是有一遇到海难的人被食人族吃掉了。
Últimos bocadillos que devorar antes de entrar a la sala.
进入房间前吃的最后一三明治。
Aunque para devorar un enemigo, deben alcanzarlo primero.
虽然要吞噬敌人,但必须先到达敌人的面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释