Lo devora la fiebre del poder.
疯狂的权欲吞噬着他的心灵。
Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas
宙斯派一只鹰不断啄普罗米修斯的内脏以惩罚他。
Los chicos devoran los zapatos.
孩子们穿鞋很.
El incendio devoró media aldea.
烧掉半个.
Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.
就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年用掉我国公共资源的45%。
El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.
北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬笔的人道主义援助资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Qué horror! ¡Yo no quiero que me devore!
好可怕!我不想被吃掉!
La última serie de televisión que he devorado ha sido un documental.
我最近看的电视片是一部纪录片。
Antes podía leer tanto que prácticamente devoraba los libros.
之前可以看很多书,实际上可以说是吞书。
A veces las monedas en enjambres furiosos taladran y devoran abandonados niños.
有时金钱结成凶恶的邦口,刺伤并吞噬颠沛的孩子。
Una vez frías ya están listas para devorar.
一旦冷却,就可以吃。
Y luego de unos 15 minutos nuestras galletas ya están listas para ser devoradas.
大约 15 分钟后,我们的饼干就可以吃。
Es un padre devorando a su hijo.
是一个父亲吃他的儿子。
A mi leer me salvó la vida. Devoraba libros sin parar.
阅读拯救我的生命。我贪婪地阅读,未停歇。
Su cadáver congelado estaba en el corral y los perros lo habían devorado en parte.
于是等他们回到牧场的时候,老头儿已经死一个,牲口栏里冻得直僵僵的,狗已经把他吃掉一部分。
A continuación, las estructuras se desmoronaban y la arena las devoraba.
然后它们的建筑塌,被沙埋住。
Su rostro era apenas una máscara de piel negra y cicatrizada, devorada por el fuego.
他那张脸,只能算是一张焦黑的面具,布满烧伤留下的疮疤。
Merendamos como la realeza, devorando cuanto la criada nos ponía a tiro.
我们像贵族似的享受丰盛的下午茶,把女佣摆上桌的食物一样样往嘴里放。
Pero seguí comiendo, devorando el pedazo de palo retorcido, hasta cuando no quedó ni una astilla.
可我还是不停地吃着,把那根弯弯曲曲的棍子吞下肚去,连一丁点儿木屑都没剩下。
Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.
然而这也是它的魅力之一,成功地让我们绷紧神经,然后迫切地一集接一集看下去。
Lo que no sabemos es si hoy, a su avanzada edad, aun lo sigue devorando con la misma intensidad.
我们不知道如今以她现的高龄,是否还是频繁食用这道甜点。
Una vez devorado todo, se van.
一旦把一切吃光,它们就离开。
Las alimañas eran el mayor problema en alta mar: devoraban las provisiones y roían las sogas.
害虫是公海上最大的问题:它们吞噬粮草,咬断绳索。
Últimos bocadillos que devorar antes de entrar a la sala.
进入房间前吃的最后一个三明治。
Si el corazón era más pesado que la pluma, lo devoraría la diosa–monstruo Ammit.
如果心脏比羽毛重,怪物女神阿米特就会吞噬它。
Aunque para devorar un enemigo, deben alcanzarlo primero.
虽然要吞噬敌人,但必须先到达敌人的面前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释