Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.
他诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康状况恶化。
Los estudios de la competitividad ayudarán a los gobiernos, el sector privado y las instituciones de investigación a diagnosticar y comparar el rendimiento competitivo de la industria nacional en los planos mundial, regional y sectorial.
F.24. 竞争力调查将有助于各国政府、私营部门和知识机构在全球、区域和部门各级调查分析其本国工业的竞争力绩效并制定基准。
Con este fin, se ha pedido al Oficial Ejecutivo del Departamento, de reciente nombramiento, que evalúe con carácter urgente la situación actual, diagnostique las posibles deficiencias en el proceso de contratación y recomiende medidas correctivas.
为此,已要求该部新近任命的执行干事紧急评估当前形势,找当前征聘工作中的不足,提纠正办法。
A la luz de la rápida evolución de la biotecnología y, en particular, de las técnicas conexas de diagnostico y análisis, es conveniente conservar muestras durante un período suficiente en caso de que se desarrollen nuevos métodos de análisis más sensibles.
鉴于生物技术迅速发展,特别是有关诊断和分析技术不断发展,最好将样品保留足够长的时间,以备开发新的更加敏感的分析方法。
Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.
我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果的国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾病和心血管疾病,特别是影响儿童的那些疾病进行诊断和早期发现的组织。
La mujer representa el 53% del total de nuevos casos de infección por VIH y de los casos que se diagnostican a una edad temprana: la edad media de diagnóstico de la infección por VIH es de 30 años en la mujer y 34 años en el hombre.
在所有报告的新发艾滋病毒病例中,妇女占53%,并且诊断病情的年纪轻:妇女诊断感染艾滋病毒的平均年龄为30岁,男子为34岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。