Aunque entreno a diario, no le alcanzo.
我尽管每天训练,还是没有超过他。
El diario publica la noticia de su matrimonio.
报纸公布了他结婚的消息。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多时间给这个女孩梳头。
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 我们还积极参加各项文化活动.
El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.
每天上课的学生平均是五十人.
Tal vez podrían ampliarse los 15 minutos actuales de emisión radiofónica diaria.
不妨将目前每天15分钟的直播广播时间延长。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被每天被绑着长达七八个时。
La fábrica produce cien automóviles diarios.
这个工厂每天制造一车。
El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们每天的苦难正在增加。
New Era es un diario que recibe una subvención del gobierno.
《新时代》是一家由政府资助的报纸。
Se trata de una actividad a largo plazo, ardua y diaria.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
No hay motivo que justifique la pérdida diaria de vidas de civiles.
任何动机都不能成为每天残杀平民的理由。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣言转变为每天的言论和行动。
Estos centros tienen salas de meditación y cuentan con servicios de asistencia diaria.
这些中心设有静思设施,并可提供日常帮助。
Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.
公众是通过两份日报上的广告得知这一信息的。
Los dispensarios, hospitales y laboratorios transmitían datos semanalmente y boletines diarios sobre enfermedades contagiosas.
诊所、医院和实验室每周报告传染病的发病人数和每日预警情况。
A diario se puede observar a nuestro personal en las pantallas de la televisión.
人们每天都可以从电视屏幕上见到我们的工作人员。
La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.
改革正在逐步融入大会部日常作业。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué hizo Laura después de escribir el diario?
Laura写完日之后做了什么?
Qué es lo que siempre busca en el diario.
你每天在报纸上找什么。
Allí se siente escribir todo lo que piensa en un diario viejo.
在那儿,他在一旧日中写下了自所有思想。
A sus 14 años inicia su actividad periodística en varios diarios nicaragüenses.
14 岁时,他开始在尼加拉瓜几家报纸上从事新闻活动。
Aunque no se lo pida el vecino, él le riega las plantas a diario.
即使邻居不要求,他每天也都会给植物浇水。
En este quiosco venden revistas y diarios.
这个报亭是卖杂志和报纸。
Basta con dar un paseo diario por el parque.
只是每天在公园散步。
Una receta muy versátil para la comida del diario.
一种便捷灵活日常菜品食谱。
Este es mi diario, tengo muchas cosas aquí dentro.
这是我日,面写了很多东西。
Comprendo. Nosotros cobramos 20 000 pesetas diarias más los gastos.
“明白了。我们这每天收费至少20000比塞塔。”
Eso ha sido un gran problema en mi vida diaria acá.
语速可以说是我在这儿日常生活中一个大问题。
Esto es una de las cosas que más utilizo a diario.
这是我每天都会使用东西。
El acceso se ha limitado a un máximo de 500 personas diarias.
每天博物馆限制最多入馆500人。
Debemos limpiarnos a diario con productos indicados para nuestro tipo de piel.
我们应当每天都用适合自肤质产品进行清洁。
Así que si queréis triunfar a diario, sin duda os lo recomiendo.
所以如果你想每天都成功,我绝对推荐它。
" Hacer ejercicio 20 minutos diarios" es una mejor meta que " estar saludable" .
“每天做20分钟运动”这个目标比“保持健康”要更好。
Pensemos en todos esos pequeños detalles que nos sacan de quicio a diario.
我们来想一想那些每天让我们炸毛小细节。
Cerró el diario y lo guardó en un lugar que Carlos desconocía.
她合上日,把它放在一个Carlos找不到地方。
Con 20 o 30 minutos diarios es suficiente para empezar a generar un hábito .
每天20或30分钟,就足够你开始养成习惯了。
Los dueños de la casa, una familia de osos, regresaron de su paseo diario.
房子主人,熊家族,日常散步回来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释