有奖纠错
| 划词

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡了救护车前行。

评价该例句:好评差评指正

La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.

城市复杂布局大大增加了调节交通难度。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有些因素使得很难题做出精确评估。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno no dificultó la realización de la labor de la Comisión en el Sudán.

此外,政府也没有阻扰委员会在苏丹开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

但贸易壁垒依然是复苏和增长障碍

评价该例句:好评差评指正

¿Qué factores facilitan o dificultan la innovación en la administración pública?

五. 什么在促进或阻碍公共行政创新?

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad continúa dificultando los esfuerzos en el Iraq y en el norte del Cáucaso.

不安全继续阻碍着在伊拉和北高加索做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.

对国家内协作和协调提出了巨大挑战

评价该例句:好评差评指正

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

一情况使得保护与接触平民工作极其困难

评价该例句:好评差评指正

Se dificulta la actuación de músicos cubanos en el mercado norteamericano.

古巴音乐家不许进入美国市场。

评价该例句:好评差评指正

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处运作更为困难

评价该例句:好评差评指正

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心那样,雨季给部署带来了困难

评价该例句:好评差评指正

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和不平等阻碍各国实现各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.

由于计算机技术通可以隐藏真实身份,从而妨碍了对些罪行侦查。

评价该例句:好评差评指正

Ello dificulta de por sí la imposición de una responsabilidad estricta respecto de dicha obligación.

样就很将义务与严格赔偿责任联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.

要成功地完成一使命,就会遇到很多障碍。

评价该例句:好评差评指正

La fuerte nevada dificultaba el tráfico.

大雪阻碍了交通。

评价该例句:好评差评指正

El mal tiempo dificulta el rescate.

坏天气增加了营救困难

评价该例句:好评差评指正

La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.

由于缺乏法律框架,前战斗人员解除武装、复员和重返社会工作受阻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Lo cual se me dificulta cuando hay más de dos buses con números similares.

所以,当有两辆车数字很像的时候,我就很分辨。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Esta ansiedad dificulta tus actividades diarias?

这种焦虑感会阻碍你的日常活动吗?

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

Al salir a la calle, el aire helado golpea los pulmones como una descarga y dificulta la respiración.

时,冰冷的空气像电击一样冲击着肺部,让人呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Algo que dificulta mucho la vida a las familias con hijos en edad escolar.

这使得有学龄儿童的家庭的生活变得非常困难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Están dificultando la tarea de los medios.

他们使媒体的工作变得困难

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El avance del cambio climático dificulta el camino hacia los objetivos de desarrollo sostenible.

气候变化的加剧使得实现可持续发展目标的道路变得艰难

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esto  podía dificultar o impedir por completo el trabajo y los experimentos al aire libre.

这可能会使外工作和实验变得困难或不可能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Según la autoridad electoral varios ciberataques desde terceros países dificultaron este sistema de consulta.

据选举当局称,来自第三国的多次网络攻击使这一协商系统变得困难

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Integrarse en la sociedad se le dificulta a estas alturas y comienza a buscar la utopía.

此时的他很融入社会,他开始寻找乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y dejar constancia gráfica dificulta la reparación de las víctimas y la vuelta a una vida normal.

而留下图文记录,让受害者难以修复,回归正常生活。

评价该例句:好评差评指正

En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.

多城市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园的扩建变得困难

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y la tala de bosques hizo que el suelo se erosionara, dificultando el cultivo y dando lugar a una fuerte hambruna.

砍伐树木导致土体风化,使得耕种变得困难,并造成了严重的饥荒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Tienen mucha experiencia, pero poco material y en el caso sirio, la guerra civil dificultará la llegada de ayuda.

他们有很多经验, 但材料很少, 而且叙利亚的情况下,内战使援助难以达。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El tiempo que lleva la decodificación dificulta llevar el ritmo de los compañeros y entender lo que se lee.

解码所需的时间使同学的节奏并理解正阅读的内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

España mantiene una política menos restrictiva, pero el atasco burocrático para pedir asilo, dificulta mucho el proceso.

西班牙的政策限制较少,但申请庇护的官僚交通拥堵使得申请过程非常困难

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por un lado, dificultan que el virus pueda replicar y crear nuevos virus, y por otro lanzan señales de alarma al exterior.

一方面,它们使病毒更难复制和创造新病毒,另一方面,它们向外界发出报警信号。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto dificulta el enlace entre los dos circuitos, lo que pone a trabajar intensamente al cuerpo calloso que conecta los dos hemisferios.

这使得两个区域之间的联系更加困难,让连接两个半球的胼胝体承受了压力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El PSOE da un paso mas en la prohibición y plantea reforzar la ley para dificultar los trámites de inscripción.

PSOE 禁令方面更进了一步,并提议加强法律,使注册程序更加困难

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La dislexia es un trastorno especifico  de la lectura que dificulta la lectura y la comprensi n de textos escritos.

阅读障碍是一种特殊的阅读障碍,让人难以阅读和理解书面文本。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A partir del jueves y el viernes se esperan vientos de poniente, que pueden dificultar y mucho, apagar el incendio.

从周四和周五开始, 预计会有西风,这会使扑灭大火变得非常困难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接