有奖纠错
| 划词

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群阻挡救护车的前行。

评价该例句:好评差评指正

La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.

城市复杂的布局增加调节交通的难度。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评估。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno no dificultó la realización de la labor de la Comisión en el Sudán.

此外,政府也没有阻扰委员会在苏丹开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

但贸易壁垒依然是复苏和增长的障碍

评价该例句:好评差评指正

¿Qué factores facilitan o dificultan la innovación en la administración pública?

. 在促进或阻碍公共行政创新?

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad continúa dificultando los esfuerzos en el Iraq y en el norte del Cáucaso.

不安全继续阻碍着在伊拉和北高加索做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.

这对国家内的协作和协调提出挑战

评价该例句:好评差评指正

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民的工作极其困难

评价该例句:好评差评指正

Se dificulta la actuación de músicos cubanos en el mercado norteamericano.

古巴音乐家不许进入美国市场。

评价该例句:好评差评指正

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还使工程处的日常运作更为困难

评价该例句:好评差评指正

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来困难

评价该例句:好评差评指正

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和不平等阻碍各国实现各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.

由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而妨碍对这些罪行的侦查。

评价该例句:好评差评指正

Ello dificulta de por sí la imposición de una responsabilidad estricta respecto de dicha obligación.

这样就很将义务与严格赔偿责任联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.

要成功地完成这一使命,就会遇到很多障碍。

评价该例句:好评差评指正

La fuerte nevada dificultaba el tráfico.

阻碍交通。

评价该例句:好评差评指正

El mal tiempo dificulta el rescate.

坏天气增加营救的困难

评价该例句:好评差评指正

La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.

由于缺乏法律框架,前战斗人员的解除武装、复员和重返社会的工作受阻

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Lo cual se me dificulta cuando hay más de dos buses con números similares.

所以,当有两辆车数字很像的时候,我就很分辨。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Esta ansiedad dificulta tus actividades diarias?

这种焦虑感会阻碍你的日常活动吗?

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Al salir a la calle, el aire helado golpea los pulmones como una descarga y dificulta la respiración.

走到街上时,冰冷的空气像电击一样冲击着肺部,让人呼吸

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合

Algo que dificulta mucho la vida a las familias con hijos en edad escolar.

这使得有学龄儿童的家庭的生活变得非常

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合

Están dificultando la tarea de los medios.

他们使媒体的工作变得

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合

El avance del cambio climático dificulta el camino hacia los objetivos de desarrollo sostenible.

气候变化的加剧使得实现可持续发展目标的道路变得

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esto  podía dificultar o impedir por completo el trabajo y los experimentos al aire libre.

这可能会使外工作和实验变得或不可能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合

Según la autoridad electoral varios ciberataques desde terceros países dificultaron este sistema de consulta.

据选举当局称,来自第三国的多次网络攻击使这一协商系统变得

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Integrarse en la sociedad se le dificulta a estas alturas y comienza a buscar la utopía.

此时的他很融入社会,他开始寻找乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合

Y dejar constancia gráfica dificulta la reparación de las víctimas y la vuelta a una vida normal.

下图文记录,让受害者修复,回归正常生活。

评价该例句:好评差评指正
主题

En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.

在许多城市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园的扩建变得

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y la tala de bosques hizo que el suelo se erosionara, dificultando el cultivo y dando lugar a una fuerte hambruna.

砍伐树木导致土体风化,使得耕种变得,并造成了严重的饥荒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合

Tienen mucha experiencia, pero poco material y en el caso sirio, la guerra civil dificultará la llegada de ayuda.

他们有很多经验, 但材料很少, 且在叙利亚的情况下,内战使援助到达。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El tiempo que lleva la decodificación dificulta llevar el ritmo de los compañeros y entender lo que se lee.

解码所需的时间使跟上同学的节奏并理解正在阅读的内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合

España mantiene una política menos restrictiva, pero el atasco burocrático para pedir asilo, dificulta mucho el proceso.

西班牙的政策限制较少,但申请庇护的官僚交通拥堵使得申请过程非常

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por un lado, dificultan que el virus pueda replicar y crear nuevos virus, y por otro lanzan señales de alarma al exterior.

一方面,它们使病毒复制和创造新病毒,另一方面,它们向外界发出报警信号。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto dificulta el enlace entre los dos circuitos, lo que pone a trabajar intensamente al cuerpo calloso que conecta los dos hemisferios.

这使得两个区域之间的联系更加,让连接两个半球的胼胝体承受了压力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合

El PSOE da un paso mas en la prohibición y plantea reforzar la ley para dificultar los trámites de inscripción.

PSOE 在禁令方面更进了一步,并提议加强法律,使注册程序更加

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La dislexia es un trastorno especifico  de la lectura que dificulta la lectura y la comprensi n de textos escritos.

阅读障碍是一种特殊的阅读障碍,让人阅读和理解书面文本。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合

A partir del jueves y el viernes se esperan vientos de poniente, que pueden dificultar y mucho, apagar el incendio.

从周四和周五开始, 预计会有西风,这会使扑灭大火变得非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empretecer, emprima, emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接