有奖纠错
| 划词

La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.

车流和人群了救护车的前行。

评价该例句:好评差评指正

La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.

城市复杂的布局大大增加了调节交通的难度。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos que dificultan la feliz consecución de esa misión son numerosos.

要成功地完成这一命,就会遇到很多障

评价该例句:好评差评指正

La fuerte nevada dificultaba el tráfico.

大雪了交通。

评价该例句:好评差评指正

El mal tiempo dificulta el rescate.

坏天气增加了营救的困难

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素很难对这个问题做出精确的评估。

评价该例句:好评差评指正

La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.

隔离墙还处的日常运更为困难

评价该例句:好评差评指正

Esto dificulta significativamente la coordinación y armonización en los países.

这对国家内的协和协调提出了巨大挑战

评价该例句:好评差评指正

¿Qué factores facilitan o dificultan la innovación en la administración pública?

五. 什么在促进或共行政创新?

评价该例句:好评差评指正

Se dificulta la actuación de músicos cubanos en el mercado norteamericano.

古巴音乐家不许进入美国市场。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

但贸易壁垒依然是复苏和增长的

评价该例句:好评差评指正

La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.

像人们担心的那样,雨季给部署带来了困难

评价该例句:好评差评指正

La disparidades y desigualdades dificultan a los países el logro de los objetivos.

差异和不平等各国实现各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况得保护与接触平民的极其困难

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad continúa dificultando los esfuerzos en el Iraq y en el norte del Cáucaso.

不安全继续着在伊拉克和北高加索做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政序难以实施而且缺乏一致性,得人们很难采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.

由于计算机技术通常可以隐藏真实身份,从而了对这些罪行的侦查。

评价该例句:好评差评指正

Ello dificulta de por sí la imposición de una responsabilidad estricta respecto de dicha obligación.

这样就很将义务与严格赔偿责任联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Además, la violencia exacerba las sospechas y la desconfianza recíprocas, aspectos que han dificultado negociaciones anteriores.

此外,暴力行为在过去还引起怀疑和互不信任,给谈判带来更大困难

评价该例句:好评差评指正

IS3.40 La capacidad de las visitas guiadas de generar ingresos ha sido dificultada durante varios años.

IS3.40 导游业务创收能力在过去几年中严重受损

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archivología, archivolta, archüaud, arciche, arcifinio, arcilla, arcillar, arcilloso, arción, arcionera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Esta ansiedad dificulta tus actividades diarias?

焦虑感会阻碍日常活动吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo cual se me dificulta cuando hay más de dos buses con números similares.

所以,当有两辆车数字很候,我就很分辨。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Al salir a la calle, el aire helado golpea los pulmones como una descarga y dificulta la respiración.

走到街上,冰冷空气电击一样冲击着肺部,让人呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Están dificultando la tarea de los medios.

他们媒体工作困难

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Integrarse en la sociedad se le dificulta a estas alturas y comienza a buscar la utopía.

他很融入社会,他开始寻找乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Algo que dificulta mucho la vida a las familias con hijos en edad escolar.

得有学龄儿童家庭生活得非常困难

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El avance del cambio climático dificulta el camino hacia los objetivos de desarrollo sostenible.

气候加剧得实现可持续发展目标道路艰难

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esto  podía dificultar o impedir por completo el trabajo y los experimentos al aire libre.

这可能会户外工作和实验困难或不可能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Según la autoridad electoral varios ciberataques desde terceros países dificultaron este sistema de consulta.

据选举当局称,来自第三国多次网络攻击这一协商系统困难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y dejar constancia gráfica dificulta la reparación de las víctimas y la vuelta a una vida normal.

而留下图文记录,让受害者难以修复,回归正常生活。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y la tala de bosques hizo que el suelo se erosionara, dificultando el cultivo y dando lugar a una fuerte hambruna.

砍伐树木导致土体风化,困难,并造成了严重饥荒。

评价该例句:好评差评指正
主题

En muchas ciudades, la escasez y el alto coste del suelo dificultan la ampliación de parques y jardines.

在许多城市,土地稀缺且成本高昂,导致公园和花园扩建困难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Tienen mucha experiencia, pero poco material y en el caso sirio, la guerra civil dificultará la llegada de ayuda.

他们有很多经验, 但材料很少, 而且在叙利亚情况下,内战援助难以到达。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El tiempo que lleva la decodificación dificulta llevar el ritmo de los compañeros y entender lo que se lee.

解码所需跟上同学节奏并理解正在阅读内容。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

La dislexia es un trastorno especifico  de la lectura que dificulta la lectura y la comprensi n de textos escritos.

阅读障碍是一特殊阅读障碍,让人难以阅读和理解书面文本。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

España mantiene una política menos restrictiva, pero el atasco burocrático para pedir asilo, dificulta mucho el proceso.

西班牙政策限制较少,但申请庇护官僚交通拥堵得申请过程非常困难

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A partir del jueves y el viernes se esperan vientos de poniente, que pueden dificultar y mucho, apagar el incendio.

从周四和周五开始, 预计会有西风,这会扑灭大火得非常困难

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por un lado, dificultan que el virus pueda replicar y crear nuevos virus, y por otro lanzan señales de alarma al exterior.

一方面,它们病毒更难复制和创造新病毒,另一方面,它们向外界发出报警信号。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto dificulta el enlace entre los dos circuitos, lo que pone a trabajar intensamente al cuerpo calloso que conecta los dos hemisferios.

得两个区域之间联系更加困难,让连接两个半球胼胝体承受了压力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El PSOE da un paso mas en la prohibición y plantea reforzar la ley para dificultar los trámites de inscripción.

PSOE 在禁令方面更进了一步,并提议加强法律,注册程序更加困难

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ardientísimo, ardilla, ardiloso, ardimiento, ardínculo, ardiondo, ardite, ardlnculo, ardor, ardor de estómago,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接