No te lo dije, por ahorrarte ese disgusto.
我没把那件事告诉你, 免得你高兴.
Le dije todo lo que se me ocurrió y ni respiró.
我把我想的全对他讲了, 可是他却一声吭.
Se lo dije un millón de veces pero jamás me escucha.
我都跟你了多少次了她就是听!
Como dije antes, detesto tener que volver atrás.
正如我,我愿回头复议。
Como dije antes, Irlanda está particularmente comprometida con África.
正如我过,爱尔兰对非洲有着特别的承诺。
Como dije, el pueblo judío tiene una memoria profunda.
正如我已提到的那样,犹太人有很长久的记忆。
Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.
像我的那样,周期的问题在晚些时讨论。
No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.
由于我今天上午已经了一些话,我长篇大论。
Por lo tanto, reiteraré lo que dije ayer en este Salón.
因此,我要重申我昨天在本大堂的发言。
Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.
这就是为什么我我们应当深入处理这一问题的原因。
Por lo tanto, quizá —como dije antes— primero debamos abordar el párrafo 8.
因此,我们或许应当按照我早些时候所的那样,先处理第8段。
Como dije, considero que el anterior proyecto de informe los combinaba a todos.
我过,我认为面的报告稿包括了所有这些。
Como dije en mi intervención de apertura, acojo con sumo beneplácito esas invitaciones.
像我在议开始的发言中所的那样,我非常欢迎那些邀请。
Como dije antes, todas las sugerencias que se han hecho han sido buenas.
正如我面指出,已经提出的各项建议都很好。
Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.
我早先曾过,他们发动这些袭击并总是需要很多钱。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
我过,我一直尽量争取按先后顺序工作。
Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.
正如我所的那样,根据我所得到的消息,各国首都依然在讨论方案。
Esto es lo que dije anteriormente.
因此,这就是我早些时候所的话。
También dije que, dado que no había consenso, yo ayudaría a que saliéramos de esa situación.
我还过,由于没有共识,我愿帮助让我们摆脱这种局面。
Y como dije ayer, seguiré consultando con los demás miembros de la Conferencia la próxima semana.
正如我昨天所的那样,我下星期继续与本议的其余成员协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No fue en serio lo que dije.
我不是这个意思。
Ah, bueno, pues ya la dije, perdón.
啊,对,我已经了,不好意思。
Siento mucho lo que te dije, Enrique.
我对自己过的话很抱歉。
¿Veis cómo puedes vernos? -Os lo dije.
他真的能看到我们?我早就了。
Se conocen —me dije— y no poco.
“他们认识,”我对自己,“而且不是一面之交。”
Le prometí volver pero no le dije mi decisión.
我向她承诺我会回来,我没有告诉她我的决定。
Me gusta bañarme en el mar -le dije.
‘我喜欢在大海里洗澡。’我对他。
Me desorienté un poco por lo que le dije.
“我刚才的事情连我自己也不太清楚。
¿A pesar de lo que te dije? —dijo la mujer.
“连我刚才对样的话也不在乎吗?”女人追问道。
Sí, es verdad yo tengo muchos amigos en mis redes sociales como te dije.
是的,事实上我也有很多像的在这社交网络的朋友。
¿Crees que le dije algo malo?
觉得我错什么了吗?
Me arrepentí de lo que dije.
我为自己的所言后悔。
A mí en lo personal, como ya te dije hace un momentito, me parecen deliciosos.
就我个人而言,我觉得这道菜非常美味。
" Puede que hagan una competición" , dije.
" 他们可能有一个比赛," 我。
Debes recordar lo que te dije acerca de eso cuando hablamos de ello la primera vez.
也许还记得,我们第一次谈起这件事的时候,我也提起过的。”
Te lo dije antes, pero lo repito.
重要的事情两遍。
Porque dije, mira, esto viene súper bien.
因为我觉得这个超级放方便。
Aquí no hay dónde acostarse -le dije.
“这房间里连张睡觉的床也没有。”我对她。
No he oído nada de eso —dije.
“这些事我从来没听过。”我。
Ya le dije, crea en el futuro.
我已经过,请您相信未来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释