有奖纠错
| 划词

El Gobierno comorano ha depositado muchas esperanzas en esta dinámica.

科摩罗政府对新的进程寄予了极大希望

评价该例句:好评差评指正

Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.

或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质性平等。

评价该例句:好评差评指正

Algunos instrumentos regionales reflejan esta dinámica en el establecimiento de mecanismos de cooperación internacional.

一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的

评价该例句:好评差评指正

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

监测和评估制度还对荒漠动态给予重点关注。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos duran ya mucho tiempo y han entrado en una dinámica crónica.

许多冲突持续了很长的时间,已经具备了一能使自己一直延续下去的动力。

评价该例句:好评差评指正

Esa dinámica negativa y destructiva debe detenerse e invertirse.

需要控制和扭些消极的、具有破坏性的动态

评价该例句:好评差评指正

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是起作用的。

评价该例句:好评差评指正

La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.

巨大的变革力量使当今世界生气勃勃

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,主动积极的做法需要的监测的支持。

评价该例句:好评差评指正

Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.

有利环境的要素和动力因情况而异。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno prevé la adopción de medidas más dinámicas, por ejemplo becas para niñas.

她想知道,政府是否考虑采取更加积极的措施例如向女童提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, para que la exportación tenga éxito debe darse una dinámica favorable a las inversiones.

那么,要使出口取成功就应该积极鼓励投资。

评价该例句:好评差评指正

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要在一方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

评价该例句:好评差评指正

También es preciso fortalecer el sector privado y fomentar una sociedad civil dinámica en los países en desarrollo.

就要求发展中国家加私营部门、促进充满活力的民间社会。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional es el único medio de que disponemos para enfrentar y derrotar la dinámica destructiva actual.

国际合作是我们能够处理和挫败当今毁灭性动态的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, consideramos que el mundo actual necesita unas Naciones Unidas más sólidas y más dinámicas.

然而,我们认为今日的世界需要一个更大和更活力的联合国

评价该例句:好评差评指正

Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos.

些报告是评价海洋事务中积极发展的宝贵工具。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas demuestran el interés continuo que suscita la reforma y contribuyen a la dinámica del proceso de reforma.

所有些建议都表明各国继续关心改革,并对改革进程起了促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, tenemos que seguir siendo realistas y tener en cuenta las diversas dinámicas de trabajo en ese terreno.

然而,我们仍需持现实的态度,并考虑在该领域中产生作用的不同动态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


视唱, 视唱法, 视的, 视地平, 视而不见, 视角, 视觉, 视觉的, 视觉器官, 视觉资料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ahora te voy a explicar la dinámica del vídeo.

你解释下这个视频的制作动机

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

El análisis de la dinámica de fluidos indica 72% de probabilidad de lluvia ácida.

流体动力学分析显示下酸雨的可能是72%。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Estas quedan pegadas en un bucle de retroalimentación dinámica, llamado dínamo, que mantiene vivo el campo magnético del sol.

粒子流形成动态反馈闭环被称为“发电机”,该闭环能够使太阳磁场保持活跃。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Hoy vamos a jugar a la dinámica de preguntas y respuestas.

今天们来玩动态问答。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Se convierte en el gran modulador de la dinámica neuronal.

它成为神经动力学的伟大调节器。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

¿Cómo se produce esta dinámica de desintegración del falso vacío?

假真空分解的动力学是如何产生的?

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Debemos intensificar la construcción y administración del contenido de la internet y desarrollar una cultura dinámica y sana en ella.

加强互联网内容建设和管,发展积极健康的网络文化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entre los patrones más complicados que hemos intentado comprender está el concepto de flujo turbulento en la dinámica de fluidos.

流体动力学中的湍流概念是们试图探索的最复杂的模式之

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Camus creía que invertir la dinámica del poder sólo conduciría a un ciclo interminable de violencia.

加缪认为,扭转权力动态只会导致暴力的无休止循环。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una persona dinámica, con 28 años, con muchas ganas de trabajar, de cambiar el municipio.

- 充满活力的人28 岁,渴望工作,改变市政当局。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

El Atlético llega en racha, 11 victorias seguidas, con ganas de romper la dinámica en el feudo culé.

马竞目前势头强劲,已取得 11 连胜,渴望巴萨主场打破颓势

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

El Nobel de Física es para tres especialistas que estudiaron la dinámica de los electrones en la materia.

诺贝尔物学奖授予了三位研究物质电子动力学的专家。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La impermanencia es una herramienta muy poderosa, porque hace que la vida sea dinámica y esté en movimiento.

无常是常强大的工具,因为它使生活充满动态并处于变化之中。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Como subraya Allende, es una dinámica que ha agravado la desigualdad de recursos y oportunidades entre habitantes del país.

推动资源分配不公的加剧。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política fiscal activa ha de ser más dinámica y dar mayores resultados.

积极的财政政策要更加积极有为。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y resulta que llego, empiezo a entender las dinámicas de equipo y de pronto, llego, a las pocas semanas, a dos conclusiones.

事实证明,到达后,开始了解团队动态,几周后,突然得出了两个结论。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ya cuando empezamos a agradecer, de repente entra una dinámica de que ya no estamos agradeciendo las cosas buenas, sino también los retos.

们开始感恩时,突然间动力油然而生, 们不再感恩美好的事物,也感恩挑战。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, cuando ya se establece esa dinámica en nuestro cerebro social, en nuestra corteza prefrontal, es muy difícil después echar para atrás.

因此,当这动态们的社会大脑中建立起来,们的前额皮层中, 之后再逆转就常困难。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Crean interfaces atractivas y dinámicas con estímulos visuales y sonoros que no nos sobrecarguen y nos mantengan más tiempo ahí, que mantengan nuestra atención.

它们通过视觉和声音刺激创造出有吸引力的动态界面, 这些界面不会让们负担过重, 而且可以让们停留更长时间,从而保持们的注意力。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Así hicimos una dinámica de grupo, y esa dinámica de grupo nos sirvió a todas: yo a conocer sus problemas, para luego darle respuestas según las necesidades.

就这样,们建立起了个活跃的团体,这活跃对们每个人来说都有用处:倾听你的问题,来根据你的需要做出回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


视频电话, 视如敝屣, 视如草芥, 视如仇敌, 视若无睹, 视神经, 视死如归, 视太阳, 视听, 视听的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接