¿Quién fue el faraón de la dinastía I?
谁一王朝的法?
La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.
中国最后的一个王朝—— 朝被1911年的辛亥革命推。
La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历时将近三百年。
Nació en las postrimerías de la dinastía Tang.
他出生于唐朝末期。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他四王朝的法。
El Palacio de Verano fue un jardín imperial durante la dinastía Qing
时期颐和园皇家花园。
La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial chino desde la dinastía Ming hasta el final de la dinastía Qing.
从明朝起至朝,紫禁城中国皇帝的寝宫。
Puyi es el último emperador de la Dinastía Qing.
溥仪朝的最后一个皇帝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现正处于自唐以来最为开放时期。
Nuestro rey, Felipe VI, pertenece a la dinastía francesa de los Borbones.
我们国费利佩六世属于法国波旁。
Una dinastía que ha dado a la historia de Francia unos cuantos soberanos ilustres.
这一曾为法国历史贡献了多位显赫君主。
Este juego es originario de China y se cree que existía ya durante la dinastía Han.
这个游戏最早起源于中国,据说可以追溯到汉。
Sin embargo, la dinastía Alauí antes mencionada logró mantener la independencia de Marruecos durante estos siglos.
不过,上文提到阿拉维这几个世纪里成功地维护了摩洛哥独立。
Pues la cuestión sucesoria en esta dinastía se rige por la ley sálica.
这一位继承遵循萨利克法。
El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.
1238,格拉纳达酋长国起,成为纳塞瑞统治下独立苏丹国。
Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.
后来,1580,萄牙和西班牙组成了伊比利亚联盟,一个分享他们广阔领地联合。
En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón.
9世纪,唐时期,一位日本和尚将第一柱茶作物带到日本。
Así que estos eran los Ptolomeos y ella era de la dinastía de los Ptolomeos.
所以这些就是托勒密,而她就是托勒密一员。
La dinastía Zhou tomó ritos de la dinastía Yin: podemos saber lo que se eliminó y lo que se añadió.
周因于殷礼,所损益,可知也。
Las dinastías chinas del mismo periodo tenían retretes privados y públicos, pero sus desechos eran inmediatamente reciclados.
同一时期中国既有私人厕所,也有公共厕所,但他们废物都被立即回收利用。
Lo que parecía la consolidación de una dinastía familiar sería más bien una bomba de mecha corta.
看似巩固家族行为,最终却更像是一颗导火索炸弹。
Estas piedras que relatan el poder de la dinastía vikinga están entre los documentos más antiguos de Dinamarca.
这些讲述维京权力故事石头是丹麦最古老文献之一。
Desde luego podía acceder y facilitar piezas como porcelanas de la dinastía Ming o nácar de la India.
当然,他可以获取并提供明代瓷器或印度珍珠母贝等物品。
Una contienda que culminaría con la victoria de la dinastía francesa y la llegada al trono de Felipe V.
这场竞赛最终导致法国胜利和菲利普五世登上位。
Y en el siglo XIV durante la dinastía Ming, el emperador chino cambió la norma del té en bloques al té de hoja suelta.
14世纪,明时期,中国皇帝将制作茶饼这种方式转变为分散茶叶。
Para Carlos los referentes eran por un lado, su madre, y por otro, los reyes de esta dinastía.
对于卡洛斯来说,参考对象一方面是他母亲,另一方面是这个国。
Estos musulmanes pasaron a ocupar los territorios del noroeste de África que ya poseían una rica historia milenaria protagonizada por fenicios y diferentes dinastías bereberes.
这些穆斯林接着占领了西北非领土,而西北非已经有了腓尼基人和不同柏柏尔等丰富千历史。
A pesar de la juventud de la novia, Mariana era una pieza dinástica extremadamente importante para la dinastía y el matrimonio siguió adelante.
尽管新娘很轻,玛丽安娜却是极其重要室成员,婚姻得以继续进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释