有奖纠错
| 划词

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来接投资的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.

外国接投资的数量很少。

评价该例句:好评差评指正

Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.

我想赞颂所有接或间接参与到这项运动的人。

评价该例句:好评差评指正

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的吸引外来接投资。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.

在一些国家和分部门,外国接投资至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.

尽管外国接投资流量一在增加,趋势是无法保证的。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.

议注意到,外国接投资是一个特别有益的筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

El presente estudio se refiere únicamente a la salida de la inversión extranjera directa (IED).

在本研究专指外国接投资(FDI)。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos de América proporcionan asistencia bilateral directa a la Comisión Electoral Independiente.

美利坚合众国向独立选举委员提供了接双边捐助。

评价该例句:好评差评指正

En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.

如果这真正是我们的目标,我们必须谈。

评价该例句:好评差评指正

Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.

一些与者辩称,穷人往往从外国接投资得不到惠益。

评价该例句:好评差评指正

Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.

它们是可以接适用的具体和实质性义务。

评价该例句:好评差评指正

La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.

外国接投资流动可以并应该得到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.

然而,维和部继续向特派团提供密切指导。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año, mantuvo conversaciones directas con distintos gobiernos sobre este tema.

在这一年,特别员就这一问题与各国政府进行了接讨论。

评价该例句:好评差评指正

La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.

提供性教育的方式由各学校接负责。

评价该例句:好评差评指正

La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.

纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区接介入,这是无可辩疑的。

评价该例句:好评差评指正

Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.

我们也许不想接提到两个议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

巴勒斯坦妇女接或间接受益于这些活动。

评价该例句:好评差评指正

En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.

该提案建议接核可《宪章》修正案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磨快, 磨砺, 磨练, 磨炼, 磨亮, 磨灭, 磨难, 磨盘, 磨砂玻璃, 磨石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Take it Spanish

Es muy parecida al anterior, pero es más directa.

和前一种很像,但是更加

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Eso es una forma bastante directa de hablar.

这是一种非常说话方式。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Me explico: me parece que, en países como Alemania, la gente es muy directa, ¿verdad?

明白了吗?在我看来,像德国这样国家,人们说话都很,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.

德国人说话方式都相当

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Expresamos un hecho de forma directa.

我们表达了一个事实。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.

当然,依旧无法得到任何关于母亲消息。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑森林

¿Y en el caso de que la bomba impactara de forma directa contra su objetivo?

“如果目标呢?”

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora si ya se van directas al horno.

现在,放入烤箱。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.

混淆qué和cuál,因为有很多人会译过来。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sino que decimos: Pásame la sal, que es una forma mucho más directa de comunicar nuestro mensaje.

“把盐递给我”,这是更交流表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.

这句短语完美地发挥了作用,非常,非常迅速,而且在手机上也能使用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.

这种共享体验是一种联系,它将使下来对话变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora que ya todas tienen hecho el huequecito nos la vamos a llevar directas al congelador.

现在每个都按好了小洞,我们要把它拿到冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

En total han salido 8 y ya van directas al horno.

总共做好了8个,把它们放入烤箱。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Un error muy común por traducción directa es el verbo " ser" y el verbo " estar" .

一个经常出现译错误就是动词ser和动词estar使用。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.

而且,也许不存在更简便更翻译方法。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Son afirmaciones, el indicativo lo expresa de forma directa, es mi interpretación de la realidad y del mundo.

这些句子都是肯定,陈述式将其表达出来,是我对现实和世界理解。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Conoces más palabras que no tengan traducción directa al inglés?

你还知道其他无法翻译成英语单词吗?

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.

泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗供应产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.

通过实践方式来实现,但也可以说是一种通过质疑来获得转变使

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


末代, 末端, 末端的, 末了, 末路, 末年, 末期, 末日, 末日灾难, 末梢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接