Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.
这将提高非洲对外来接投资的吸引力。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国接投资的数量很少。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有接或间接参与到这项运动的人。
Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.
一种稳定、可预测和没有冲突的,吸引外来接投资。
En algunos países y subsectores, las inversiones extranjeras directas tendrán una importancia determinante.
在一些国家和分部门,外国接投资至关重要。
Las corrientes de inversión extranjera directa siguen aumentando, pero no puede garantizarse esa tendencia.
尽管外国接投资流量一在增加,趋势是无法保证的。
Se observó que la inversión extranjera directa es una fuente de financiación especialmente eficaz.
议注意到,外国接投资是一个特别有益的筹资来源。
El presente estudio se refiere únicamente a la salida de la inversión extranjera directa (IED).
在本研究专指外国接投资(FDI)。
Los Estados Unidos de América proporcionan asistencia bilateral directa a la Comisión Electoral Independiente.
美利坚合众国向独立选举委员提供了接双边捐助。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果这真正是我们的目标,我们必须接谈。
Algunos participantes manifestaron que las inversiones extranjeras directas en muchas ocasiones no beneficiaban a los pobres.
一些与者辩称,穷人往往从外国接投资得不到惠益。
Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.
它们是可以接适用的具体和实质性义务。
La inversión directa extranjera puede y debe ser alentada.
外国接投资流动可以并应该得到鼓励。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供密切指导。
Durante el año, mantuvo conversaciones directas con distintos gobiernos sobre este tema.
在这一年,特别员就这一问题与各国政府进行了接讨论。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育的方式由各学校接负责。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区接介入,这是无可辩疑的。
Quizá no debamos hacer referencia directa a los dos temas del programa.
我们也许不想接提到两个议程项目。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.
巴勒斯坦妇女接或间接受益于这些活动。
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
该提案建议接核可《宪章》修正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es muy parecida al anterior, pero es más directa.
和前一种很像,但是更加。
Eso es una forma bastante directa de hablar.
这是一种非常说话方式。
Me explico: me parece que, en países como Alemania, la gente es muy directa, ¿verdad?
明白了吗?在我看来,像德国这样国家,人们说话都很,对吗?
Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.
德国人说话方式都相当。
Expresamos un hecho de forma directa.
我们表达了一个事实。
Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.
当然,依旧无法得到任何关于母亲消息。
¿Y en el caso de que la bomba impactara de forma directa contra su objetivo?
“如果目标呢?”
Ahora si ya se van directas al horno.
现在,放入烤箱。
Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.
混淆qué和cuál,因为有很多人会译过来。
Sino que decimos: Pásame la sal, que es una forma mucho más directa de comunicar nuestro mensaje.
“把盐递给我”,这是更交流表达方式。
Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.
这句短语完美地发挥了作用,非常,非常迅速,而且在手机上也能使用。
Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.
这种共享体验是一种联系,它将使下来对话变得更加容易。
Ahora que ya todas tienen hecho el huequecito nos la vamos a llevar directas al congelador.
现在每个都按好了小洞,我们要把它拿到冰箱里。
En total han salido 8 y ya van directas al horno.
总共做好了8个,把它们放入烤箱。
Un error muy común por traducción directa es el verbo " ser" y el verbo " estar" .
一个经常出现译错误就是动词ser和动词estar使用。
Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.
而且,也许不存在更简便更翻译方法。
Son afirmaciones, el indicativo lo expresa de forma directa, es mi interpretación de la realidad y del mundo.
这些句子都是肯定,陈述式将其表达出来,是我对现实和世界理解。
¿Conoces más palabras que no tengan traducción directa al inglés?
你还知道其他无法翻译成英语单词吗?
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗供应产生影响。
De manera directa a través del hacer con nuestra práctica pero también una vocación transformadora a través del cuestionamiento.
通过实践方式来实现,但也可以说是一种通过质疑来获得转变使。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释