El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接联系的动物。
La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.
教育方针直接影响一个国家的社、发展.
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目中进行扣除。
21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.
2 近东救工程处直接向大。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员直接提供。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务理直接向农发基金总裁提出报告。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Si bien colabora con otros órganos del Gobierno, es responsable directamente ante el Presidente.
尽管他也与政府其他部门进行合作,但他是直接向总的。
La Convención puede ser invocada directamente en procedimientos judiciales.
可以在法庭诉讼过程中直接援引《公约》。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).
CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。
Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.
越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧。
Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.
应当删除“直接”一语,以便与修正的第1条一致。
Aporta el presupuesto de Lachin y reconoce abiertamente que es directamente responsable del distrito.
纳戈尔诺-卡拉巴赫提供拉钦的预算,并公开承认对该区直接。
De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
如果古巴可以直接购买,可省136 700美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Pagan directamente o lo cargamos en su cuenta?
接付款还是我们给您账户转账?
La puerta principal conduce directamente a la sala de estar.
主门正对着客厅。
Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
因此,我们的反对票不会接带来更大的稳定。
Nosotros no hemos tomado la palabra directamente del hebreo.
我们并有接从希伯来语中提取这个词。
Si miras directamente al sol te puedes quedar ciego un momento.
如果你视太阳,你可能会失明一会儿。
Si lo prefieren, también pueden contárselo a ellos directamente.
如果愿意,孩子们也可以接告诉们。
Mi coma favorita, la más olvidada, se usa cuando hablamos directamente a alguien.
这是我最喜欢的逗号,也是最容易被忘记的,常用于和某人接对话的时候。
Y sin embargo, muchas personas deciden meterlos directamente en sus pulmones.
而许多人却择将它们接吸入肺里。
De todas formas, la puede llamar directamente a su móvil.
您也可以接打她手机。
Y si quieres también puedes usar los verbos directamente.
你也可以接使用动词。
Pinté directamente sobre el techo, que estaba altísimo.
我接在非常高的天花板上作画。
Para que la puedan salir a usar directamente a la calle.
这样大家可以在生活中接使用。
A veces me gusta más llevarme la mochila directamente.
有时候我喜欢接带着双肩背包。
A veces, es imposible incluso verlas directamente porque apenas duran un instante.
有时,甚至不可能接看到,因为只持续一瞬间。
¿No es peligroso que vayas directamente a la casa de Xie?
你这样接住到谢府去,会不会太冒险了一些?
Así que ya vamos a empezar directamente a hacer la receta.
那么我们就开始吧。
El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.
莱昂语是从拉丁语接演变而来的,其历史可追溯到中世纪。
Tú simple y directamente vas a decirles lo que necesitan escuchar, aunque no sea fácil.
你会简单接地告诉们们需要听到的东西,尽管这并不容易。
Como ha pasado directamente como cultismo, se ha mantenido el género.
由于该词作为文言词延用过来,所以有改变阴阳。
Él se dirigió directamente a la señorita Bennet y la felicitó cortésmente.
达西首先向班纳特小姐问好,客客气气地祝贺她病休复元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释