有奖纠错
| 划词

Cinco camaradas forman el grupo directivo del experimento.

五名同志组成了试验领导小组.

评价该例句:好评差评指正

El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.

团队里的委员会决定增加会员费。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también es miembro del Comité Directivo del Servicio.

秘书处还是全球森林信息处指导委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública.

《欧洲联盟政府采购指令》第35(1)条。

评价该例句:好评差评指正

Para llevar a cabo su misión, el Comité Directivo celebrará reuniones periódicas.

指导委员会将通过定期会职责。

评价该例句:好评差评指正

Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.

它将启动该指示关于适用共同体内部贸易的规定。

评价该例句:好评差评指正

Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.

在与各级人员的临时通信中又提出了452条建

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de estas personas ocupaban puestos de nivel directivo en la MONUC.

其中4人在联刚特派团中担级职务。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.

事会参加这个方案的董事会和科学委员会。

评价该例句:好评差评指正

Véase la Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VIII, 1 a).

见《欧盟政府采购指令》,附件八,1(a)。

评价该例句:好评差评指正

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

将向指导委员会提交研究每一阶段的进度报告。

评价该例句:好评差评指正

La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.

委员会将在高层人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.

关于组建高级团的进展报告。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.

成员按照律师协会委员会的决入会

评价该例句:好评差评指正

Se pidió a la Red de Recursos Humanos información actualizada sobre el cuadro directivo superior.

有人请人力资源网介绍高级团的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

Así sucede en especial con la Directiva marco en el sector del agua y la política agrícola común.

这尤其适用于《水务框架指令》和《共同农业政策》方面。

评价该例句:好评差评指正

Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).

合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF sigue fortaleciendo la cooperación a nivel directivo y en los programas sobre el terreno.

儿童基金会继续在高级领导层和实地方案协作中加强伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.

在制订一项向高级人员提出的建之后,将进深入的审查。

评价该例句:好评差评指正

Un comité directivo elaborará las modalidades y los planes de dotación de personal (ambos, objetivos prioritarios).

将设立一个指导委员会,详细拟定具体方式和工作人员配置计划(二者都是优先事项)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撒旦引起的, 撒刁, 撒肥机, 撒粉, 撒哈拉沙漠, 撒欢儿, 撒谎, 撒娇, 撒娇的, 撒开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y a nivel directivo puede ganar $150, $200, $250 mil pesos mensuales.

而在管理层,每月可以赚十五万、二十万、甚至二十五万比索。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Quien lo escribió era un funcionario de DESA identificado como Directivo III.

写信的人是经社部的一,被确认为三级主任

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Horas más tarde, a las seis de la mañana, este hombre volvió a hablar con el directivo de la empresa.

几个小时后, 早上六点,这男子再次与公司经理通话。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Seis meses después, por acuerdo unánime de los socios, Florentino Ariza fue nombrado Presidente de la Junta Directiva y Director General.

六个月后,经合伙人一致同意,弗洛伦蒂诺·阿里萨被任命为董事会主席兼总经理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Juan José Güemes, directivo del Instituto de Empresa, ha acudido como testigo, pero durante su declaración el juez ha cambiado su condición a imputado.

Instituto de Empresa 所长胡安·何·格梅斯 (Juan José Güemes) 作为证人出庭,但在他的陈述中,法将他的身份改为被告。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fecha se definiría la semana que viene en una reunión de consejo directivo, pero será antes del 10 de abril, según anunció Héctor Daer.

罢工日期将在下周的理事会会议上确定,但会在4月10日之前, Héctor Daer宣布道。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En dos años no sólo podría reunir una pequeña fortuna gracias a las generosas retribuciones, sino que además, a su regreso, le reservaría un puesto directivo en la empresa.

两年后, 他不仅能凭借丰厚的报酬积累一笔不菲的财富,而后, 公司还会为他保留一个管理职位。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hoy mismo voy a ver a la Junta Directiva del colegio de San Gabriel y les voy a indicar que acepten a su hijo en la misma clase que mi primogénito, Jorge.

我今天就跑一趟圣加夫列尔教会中学的教务会,吩咐他们把您的孩子安排在我儿子豪尔赫那一班。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sobre el caso Negreira habíamos hablado esta mañana con el ministro Iceta y con el presidente del CSD Jose Manel Franco, sobre la posible implicación de Albert Soler ex directivo del Barcelona y del CSD.

关于 Negreira 案,我们今天上午与 Iceta 部长和 CSD 主席 Jose Manel Franco 谈过巴罗那和 CSD 前任董事 Albert Soler 可能参与的问题。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Empezó por el principio. Se presentó sin anuncio en la oficina del tío León XII, presidente de la junta Directiva y Director General de la Compañía Fluvial del Caribe, y le manifestó la disposición de someterse a sus designios.

他从头做起。他不经通报就来到了叔叔莱昂十二——加勒比内河航运公司董事长兼总经理的办公室里,表示他愿意听从差遣。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Creado como un mecanismo de eliminación de riesgos, se han hecho llamados para que el G20 se transforme a sí mismo de un comité de crisis en un comité directivo " de tiempos de paz" para la coordinación de políticas internacionales.

作为去风险机制的创建,有人呼吁 G20 将自己从危机委会转变为际政策协调的“和平时期” 指导会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En la actualidad era directivo de Prisa.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El equipo directivo de este instituto, ha prestado servicio.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Una Directiva se impone a todos los Estados.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y le dice Steve Jobs, güey, corre a todo el equipo directivo de Seattle.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Recordemos que Musk es el máximo directivo de cuatro empresas, Tesla, Neuralink, SpaceX y The Boring Company.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Fue reportero y directivo de esta casa

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La única diferencia es que la Directiva

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La Directiva Marco del Agua es una legislación europea

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El Gernika, club donde ocupaba un cargo directivo, asegura que desconocía los hechos y se desvincula del investigado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花, 萨摩亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接