有奖纠错
| 划词

Es una persona discreta , nunca había más de lo que debe.

她为人谨慎,从不讲过头的话。

评价该例句:好评差评指正

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他不严,什么都会说出来。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, un hombre discreto levantó la mano desde un rincón de la mesa para llamar la atención de los demás comensales.

桌上另一头始终不语的一位先生举手,要发

评价该例句:好评差评指正

Los efectos fiscales de la IED eran muy discretos y las entradas no habían permitido crear puestos de trabajo, crear vinculaciones con el resto de la economía ni transferir tecnología.

直接投资对财政税收的影响很小,资流入也未能创造就业,建立经济其他部门的联系以及转让技术。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos y obligaciones de los Estados del acuífero no se deben confundir y se deben tratar por separado en artículos discretos, si bien se debiera mantener el debido equilibrio entre derechos y obligaciones.

含水层的权利和义务不应该相混淆,应该在不同的条款中分别作出规定不过,权利和义务两者间应保持适当平衡。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, llegado el momento, las autoridades locales demostraron que podían controlar grandes reuniones públicas de ese tipo, pues la conmemoración transcurrió sin incidentes y la EUFOR pudo mantener durante todo este período una presencia discreta pero atenta.

但是,如果地方当局显示他们有能力应对纪念活动等重公共集会而不发生意,欧盟部队则会在整个活动期间保持谨慎而戒备的状态。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial se había puesto a la cabeza de la comunidad internacional al tratar de aprovechar al máximo los posibles beneficios de esta situación, mientras que la UNCTAD y la mayoría de los otros organismos habían prestado un apoyo discreto.

世界银行在际社会内带头尽量扩这一新局面的潜在利益,贸发会议和其他多数机构从中发挥了相当的支持作用

评价该例句:好评差评指正

Los demás miembros podían optar por ser más o menos discretos, pero el Presidente no tenía otra opción que colaborar de la manera más productiva posible con los medios de comunicación.

安全理事会其他成员可能选择采取高姿态或低姿态,但主席除了尽可能保持富有成效的合作关系以,没有其他选择。

评价该例句:好评差评指正

Esa diplomacia discreta ha seguido desempeñando una función central en los esfuerzos de las Naciones Unidas por promover el diálogo y la reconciliación nacional entre los diversos sectores en el Iraq como la primera prioridad del mandato de la UNAMI.

促进民族对话和伊拉克各阶层的和解是联伊援助团任务的一项首要优先事项,联合在这方面的努力离不开这种不事张扬交。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones subrayaron también la necesidad de mejorar la ordenación y la gestión de los recursos de la alta mar, así como la necesidad de considerar las eventuales lagunas en materia de conservación y ordenación de poblaciones de peces discretas de la alta mar.

有代表团还强调指出,必须加强公海资源管治,填补在公海离散鱼类种群养护和管理方面可能存在的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

En parte esto se logró mediante un enfoque “discreto” en la preparación de la Misión de las Naciones Unidas de Asistencia para el Afganistán, destinado a impedir que un gran número de funcionarios expatriados se apropiaran de lo que debía ser un proceso de reconstrucción dirigido por los propios afganos.

之所以做到了这一点,部分原因是联合阿富汗援助团的设计采取了“轻影响”的方针,防止量的雇人员对本应是阿富汗自主的重建进程产生过的影响。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la OEA está centrada en esos retos y se empeña en asumir una función más dinámica en la prevención de conflictos mediante una diplomacia discreta; lograr una mayor cooperación con otras organizaciones subregionales, algunas de la cuales mencioné antes; aumentar el intercambio de información y experiencias, mejorar la labor de análisis, y revisar los marcos normativos y jurídicos.

在我发时,美洲家组织正在为迎接这些挑战而努力,争取通过静默加强其它次区域组织----我先前提到了一些----合作、交流情况和经验、加强对规范性和法律框架的分析和审查来发挥远为更积极的作用。

评价该例句:好评差评指正

Mi país también se complace en poder informar a los miembros de una reciente iniciativa de Australia, Nueva Zelandia y Chile con el fin de comenzar negociaciones para un nuevo mecanismo de ordenación pesquera que reglamente las poblaciones pesqueras actualmente no reglamentadas en el Pacífico meridional, una de las últimas zonas de alta mar sin un régimen amplio internacional para estas poblaciones de peces discretas y transzonales.

利亚也欣然通知各位成员,澳利亚、新西兰和智利最近倡议就设立一个新的区域渔业管理组织开始谈判,以管理南太平洋目前未加管理的鱼群,南太平洋是公海中仍然没有分散跨界鱼群综合际管理制度的最后区域之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开价, 开架, 开讲, 开奖, 开戒, 开金, 开襟衫, 开禁, 开局, 开具单证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

No se preocupe, seré discreta y generosa.

您不用担心 我是个谨慎又胸怀广大的人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ha dejado, sin embargo, lo más valioso, probablemente por ser lo menos discreto.

可能是疏忽,她不小心留下最珍贵的

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si el criado es tan discreto, ¿cuál debe de ser el amo?

“如果仆人这么精明那么的主人还用说吗?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Te ruego que seas discreta —fue todo lo que se le ocurrió decir.

“你想想!做事有点分寸吧… … ”能说的话,就是这样

评价该例句:好评差评指正
论语

Cuando atravesaba la puerta ante el palacio del Duque, su paso era discreto.

入公门,鞠躬如也,如不容

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un tipo discreto y un tanto solitario Beigbeder, vaya.

总之,这个贝格贝尔是个有些孤僻的谨慎家伙。"

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地

En cambio, las hembras o gallinas son pequeñas, discretas y se camuflan a la perfección.

而雌性,或母鸡,体型较小,低调,并且能完美地伪装自己。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Quién te mete a ti en mis cosas, y en averiguar si soy discreto o majadero?

谁让你来管我的事,说我疯不疯的?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Cosa parece ésta que puede poner en admiración a toda una Universidad, por discreta que sea.

这事太蹊跷,无论谁听感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En cuanto a su vida amorosa, el autor nunca contrajo matrimonio y era muy discreto respecto a sus relaciones sentimentales.

至于的感情生活,作者终身未娶,对于自己的情感关系极为谨慎

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Todos me saludaron discretos cada vez que me crucé con ellos en el portal o la escalera.

渐渐地,左邻右舍认识我。每次在门廊或楼梯上擦肩而过时,礼貌地跟我打招呼。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Esta no disimulaba su predilección por Carlota, a quien consideraba más inteligente y discreta que su otra nuera, Sissi.

后者毫不掩饰她对夏洛特的喜爱,认为她比另个儿媳茜茜更加聪明审慎

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Vos lo decís como discreto -dijo el Cura-, y lo haréis como buen cristiano.

“你讲得很,”神甫说,“你成为个很好的基督徒。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sus compañeras lo creyeron, porque ya entonces era la doncella más hermosa, distinguida y discreta que habían visto jamás.

她的女同学们相信这点,因为当时她已经是个最美丽、最高贵、最文雅的姑娘,是她们从来没有见过的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El discreto y cristiano no ha de andar en puntillos con lo que quiere hacer el cielo.

聪明的基督徒从来不必关心什么天意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Y una vigilancia discreta sobre el sospechoso.

并对嫌疑人进行谨慎监视。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Está relacionado a un lugar, una esquina discreta de San José.

它与个地方有关,圣何塞的隐蔽的角落。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Oh, no es aburrido, simplemente. es discreto.

莫妮卡:哦,这并不无聊,只是。这是谨慎

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Un año después de su muerte, los nuevos reyes han querido conmemorar la fecha de manera discreta.

去世年后,新国王想谨慎地纪念这个日子

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ludo Bagman era con diferencia la persona menos discreta que Harry había visto hasta aquel momento, incluyendo al anciano Archie con su camisón.

露得。巴格蒙很显然是到目前为止哈利所见到的人当中最引人注目个人,甚至包括穿着花长睡衣的老阿奇卡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开幕的, 开幕式, 开排水沟, 开盘, 开盘价, 开炮, 开篷, 开辟, 开辟水道, 开辟小路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接