有奖纠错
| 划词

Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.

自然灾害是区分富国和穷国的。

评价该例句:好评差评指正

La generación joven está también discriminada en materia de empleo.

青年人也在就业中受到歧视

评价该例句:好评差评指正

Medicare no discrimina por motivos de género.

医疗保险计划有性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.

该草案坚持主权平等原则,在会员国之间歧视

评价该例句:好评差评指正

Deben modificarse las actitudes y eliminarse los patrones culturales que discriminan contra la mujer.

必须改变态度,消除歧视妇女的文化模式。

评价该例句:好评差评指正

También participaron dos expertos del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

消除对妇女歧视委员会的两名专家与出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

在继承问题上的习俗样也普遍歧视女儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

Esto es particularmente importante cuando se discrimina contra una persona indígena en su propia comunidad.

如果土著人在自己社区内受到歧视,这方保护尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

En la República no se discrimina contra la mujer en la educación física ni los deportes.

共和国在体育运动领域存在歧视妇女现象。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的人临被雇主歧视

评价该例句:好评差评指正

Su Directora fue elegida recientemente miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

其负责人刚刚当选消除对妇女歧视委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

No basta con decir que la ley no discrimina, pero que se experimenta discriminación en la práctica.

仅声明法律歧视任何人但实际生活中存在歧视是够的。

评价该例句:好评差评指正

También hemos presentado nuestro informe consolidado ante el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.

我们还向联合国消除对妇女歧视委员会提交了我们的综合报告。

评价该例句:好评差评指正

El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer aún no ha examinado el informe remitido.

消除对妇女歧视委员会还没有审议收到的报告。

评价该例句:好评差评指正

Al proponer un aumento del número de miembros del Consejo de 15 a 25 no discrimina entre los Estados Miembros.

该提案建议将安理会成员数目从15个增加到25个,这样就使任何会员国受到歧视

评价该例句:好评差评指正

La prohibición general de discriminar en razón del género se aplica a todos los ámbitos de la vida social.

对性别歧视的一般性禁止适用于社会生活的所有领域。

评价该例句:好评差评指正

No se discrimina entre hombres y mujeres en cuanto al acceso a los tratamientos disponibles en los hospitales públicos.

论男女,在公立医院看病均无性别上的歧视

评价该例句:好评差评指正

La Comisión ha contribuido al informe inicial presentado por Irlanda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.

委员会推动了爱尔兰向消除种族歧视委员会提交初次报告。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase especificar cómo se interpreta dicho artículo y si se ha usado de alguna forma para discriminar a la mujer.

请明确说明对此如何解释,是否以任何方式用这项条款歧视妇女。

评价该例句:好评差评指正

Debe cerciorarse también de que, en la sociedad en general, ni las personas ni las organizaciones se injieran o discriminen.

国家还必须保证广大社会中的个人和组织干扰和歧视

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼, , 挈眷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

A mí nunca me han discriminado por mi acento.

我从来没有因口音被歧视过。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me parece que la gente que discrimina es ignorante y le tiene miedo a las diferencias.

在我看来,歧视他人人是无知,是害怕差异

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La respuesta a la primera pregunta, es fácil: Sí, claro que discriminamos a la gente por su acento.

第一个问题很简单:是,我们确实会歧视带口音人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Revelar esta información podría discriminar a estas mujeres.

披露这些信息可能会歧视这些女性。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las mujeres en Berkley no fueron discriminadas, sino que eligieron clases más competitivas.

伯克利女性并没有受到歧视而是选择了更有竞争力班级。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La gente pensaba que la institución discriminaba a las mujeres.

人们认该机构歧视女性。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es que yo he sido discriminado por eso.

我因此遭受了歧视

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No porque ellos sí son discriminados.

并不是因他们受到歧视

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es difícil acceder a tratamientos hormonales, por ejemplo, o a servicios de salud mental, porque las discriminan.

例如,很难获得荷尔蒙治疗或心理健康服务,因它们歧视他们

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

El Comité para Eliminar la Discriminación de las Mujeres ha emitido sus observaciones sobre Guatemala, Nicaragua y Uruguay.

消除对妇女歧视委员会发表了对危地马拉、尼加拉瓜和乌拉圭意见。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Una mujer contó cómo había sido discriminada a la hora de conseguir trabajo, usando su cabello como excusa.

一位女士讲述了她在找工作时如何因头发问题遭到歧视经历。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Pues 44 de cada 100 hombres dicen sentirse discriminados, según el CIS dicen que la promoción de la igualdad ha ido demasiado lejos.

嗯, 44 性中就有 100 人说他们感到受到歧视根据 CIS 数据, 他们说促进平等走得太远了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

El Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación Racial, explicó este viernes sus conclusiones sobre seis países, entre ellos Bolivia.

联合国消除种族歧视委员会本周五解释了其对包括玻利维亚在内六个国家结论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Y les gustaría que nadie les discrimine por pedirse un agua.

他们不希望有人因他们要水而歧视他们。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En la actualidad, junto con Mónaco y Liechtenstein, España es la única monarquía parlamentaria europea que sigue discriminando a las mujeres en las reglas de sucesión al trono.

目前, 与摩纳哥和列支敦士登并列,西班牙是欧洲唯一在王位继承规则上仍对女性实施歧视议会制君主国。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité de la ONU para la Eliminación de la Discriminación contra las Mujeres ha pedido a España más medidas contra la prostitución, la trata y el trabajo forzado.

联合国消除对妇女歧视委员会要求西班牙采取更多措施打击卖淫、贩卖人口和强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una encuesta en la ciudad de México arrojó que 30% de las personas habían sido discriminadas y la mayor causa de discriminación fue su sobrepeso.

墨西哥城一项调查显示,30%人受到歧视,而歧视最大原因是体重过重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer está profundamente preocupado por la exclusión de mujeres y niñas de la próxima reunión sobre Afganistán convocada por la ONU en Qatar.

消除对妇女歧视委员会对妇女和女童被排除在即将在卡塔尔举行联合国阿富汗问题会议之外深表关切。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, destaca que la tecnología puede discriminar a aquellos estudiantes y centros que no dispongan de una conexión o recursos adecuados y a los profesores que no dispongan de una las competencias digitales necesarias.

另一方面,它强调技术可能会歧视那些没有联系或足够资源学生和中心以及不具备必要数字技能教师。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las Naciones Unidas define entre sus lineamientos de convivencia que el lenguaje inclusivo es la manera de expresarse oralmente y por escrito sin discriminar a un sexo, género social o identidad de género en particular y sin perpetuar estereotipos de género.

联合国在其共存准则中定义,包容性语言是口头和书面表达自己方式,不歧视特定性别、社会性别或性别认同,也不延续性别陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入, 侵入的, 侵入者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接