有奖纠错
| 划词

Existen serias dudas sobre la forma como se realizó el arresto, dudas que no se han disipado con las informaciones que se han recibido.

对逮捕方式存在着严重质疑,收到的资料并未使这些质疑消释。

评价该例句:好评差评指正

Esa medida ha disipado los temores de los ciudadanos de Sierra Leona, que temían que al partir la UNAMSIL se crearía un vacío de seguridad y se pondría fin a los programas asociados a la Misión.

这项措施利昂人的担忧,即联团撤离留下一个安全真空,标志着与特团相关的方案的终结。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, espero que el fallo en la causa Genocidio, que se encuentra en trámite, esclarezca cualquier duda que aún no se haya disipado sobre la congruencia en la jurisprudencia de la Corte.

因此,我希望对未决的灭绝种族罪案件的判决,对国际法院判例法一致性的任何残存怀疑。

评价该例句:好评差评指正

La aparente pérdida de confianza del público en el sistema comercial multilateral quedó disipada cuando una mayoría abrumadora del Congreso de los Estados Unidos se mostró partidaria de que ese país siguiera formando parte de la OMC y aprobó el Tratado de Libre Comercio de América Central.

美国国会绝大多数支持美国继续作为成员留在世贸组织,并通过了《中美洲自由贸易协定》,因此打消了关于公众对多边贸易体制信心削弱这种表面看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付, 未知的, 未知量, 未知数, 未知因素, 未知元, 未指明的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

Para cuando el eco de su trote se hubo disipado, el minúsculo sol se había transformado en estrella fugaz y un manto de oscuridad cubría el mundo.

当马蹄声渐渐消失后,天空中那颗小太阳成了飞星,世界罩在中。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Cuando la vibración del suelo se hubo disipado, la hormiga comenzó a descender por el monolito siguiendo un camino distinto del anterior, y lo hizo más deprisa; debía compartir la ubicación del escarabajo muerto que acababa de descubrir.

当地面的震动消失后,褐蚁从孤峰的另一边向下爬去,它要赶回蚁穴报告那只死甲虫的位置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


位于..., 位于…侧面, 位于…的, 位于…的边缘, 位于郊外, 位置, 位子, , 味醇的, 味道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接