El disparó contra Pepe con una pistola en su domicilio.
他在寓所用手枪射杀了贝贝。
Su hermana y su hijo murieron cuando un miliciano Janjaweed les disparó a quemarropa.
她姐姐和孩子遭到金戈威德民兵近距离枪杀。
Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于射后不用管的导弹,这显然很困难。
El caballo dispara.
一匹马跑过去。
El hombre disparó.
男人扣动了扳机。
Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.
固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
Uno de los sospechosos disparó en su dirección, lo que ocasionó un intercambio de disparos.
一名嫌犯朝警员的方向开枪,于是双方交火。
Ellos seguramente iban a morir allí si disparaban con aquella arma
如果开枪,他们肯定没命。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和老年人也受到攻击。
Los helicópteros dispararon contra las personas que trabajaban en los campos pero no contra la aldea.
直升机向在地里干活的人们射击,但没有向村庄开火。
Los terroristas palestinos siguen matando civiles israelíes y disparando cohetes Qassam contra los pueblos y ciudades israelíes.
巴勒斯坦恐怖分子继续杀列平民,并向列城镇射卡萨姆火箭。
El 23 de junio un policía palestino fue asesinado por hombres armados que dispararon contra una comisaría situada en Jenin.
23日,几名枪手对在杰宁的一个派出所开枪,杀死了一名巴勒斯坦警察。
Los terroristas de Hezbolá dispararon contra granjeros israelíes cerca de Metula y lanzaron un cohete Katyusha contra esa ciudad septentrional.
真主党恐怖分子向Metula附近的列农民开火,并向这一北部城镇射卡秋莎火箭炮弹。
Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.
直升机似乎故意把藏在树下和村南灌木丛中的人作为目标。
Esta mañana las unidades especiales de Israel mataron a tres palestinos en Tulkarem, y se dispararon cohetes desde Beit Hanoun hacia Israel.
今天上午,列特别部队在图勒凯尔姆打死了三名巴勒斯坦人,有人从拜特哈嫩地区向列境内射了火箭。
En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.
布隆迪妇女议员的比例从9%急剧上升到今天的30%,并进而选举了一名妇女担任议会议长。
Al 31 de marzo, se disparó contra un soldado mientras montaba guardia en la futura sede de la MINUSTAH, pero no resultó herido.
31日,一名士兵在守卫稳定团未来的总部时遭到枪击,但未受伤。
El agente Y declaró que cuando los sospechosos subieron a la camioneta la policía dejó de disparar puesto que había pasado el peligro.
这表明在对车辆开枪时,该车正在驶离现场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay personas muertas que están disparando a personas.
有死人在向人开枪。
¿Cómo que personas muertas disparando a las personas?
死人怎么向人开枪?
Debería anunciar sus armas después de dispararlas, señor Gru.
你应该在出招之后再把名字喊出来 Gru先生。
Cuando cazaba, nunca disparaba a un pájaro en reposo.
弋不射宿。
He tenido que disparar a Pascual para proteger a Alicia.
我为了保护艾丽西亚不得不向帕斯卡开枪。
Les vi salir del hotel y les seguí. - ¿Y por qué disparó?
我看见他们离开了饭店我跟上了 - 那您为什么开枪?
No creo que haya quedado escopeta en el pueblo sin disparar a Judas.
我不相信村子里有哪枝猎枪会得没有向犹大射击。
El consumo se disparó, el Producto Interior Bruto crecía y había trabajo para todos.
消费急剧上升,国内生产总值增加,每个人都有工作。
Ya, bueno, pero hay otras personas, que otras personas están disparando a esas personas.
好吧,但有其他人,其他人正在向那些人开枪。
Me disparó una flecha, pero levanté las manos y la detuve en el aire.
他又用箭射我,可是我举起了双手,箭在飞行途中停住了。
De las veces que han intentado dispararme, en tres ocasiones el arma se encasquilló.
冲我开枪,臭有三次。”
No, no, no... Disparó antes que Pascual pudiese llegar a verlo.
没有 他在帕斯卡看到他之前开枪了。
Cuando pasaron cerca de nosotros, ordenó disparar un cañonazo para pedir socorro.
当他们从我们附近经过时,船长下令放一枪,作为求救信号。
Acabó la copla, disparó una flecha por lo alto del castillo y retiróse a su puesto.
念完诗后,他向城堡上射了一箭,然后退回原位。
¿Acaso les han disparado alguna vez en su vida o han tenido que disparar a alguien?
有谁对他们开过一枪,他们又对谁开过一枪?
Mientras Horacio limpiaba un arma, esto se dispara y le da su amigo Federico Ferrando, causándole la muerte.
在奥拉西奥清洁枪支时,它走了,击中了他朋友费德里科·费兰多,导致他死亡。
Cuando yo salía, el guarda, que en un arranque de mal corazón había sacado la escopeta, disparó contra él.
我走出来时候,那看守恶念一动,拿出枪来向它射击。
Entonces les disparamos escopeta -dijo Xury sonriendo-, hacemos huir.
佐立笑着说," 那我们开枪把他们打跑!"
Sobre estas curvas fuimos disparando hasta 90.000 navetes durante varias semanas.
在这些曲线上,我们在数周内拍摄了多达 90,000 个 navete。
Los despachos de prensa indican que Corea del Norte disparó dos misiles más esta mañana de lunes, usando un lanzacohetes múltiple.
新闻报指出, 朝鲜本周一早上又发射了两枚导弹,使用是多管箭发射器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释