有奖纠错
| 划词

Resulta prioritario establecer la disponibilidad de capacitación en el país.

确保建立国内培训能力一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados también dependerán de la disponibilidad de recursos suficientes.

而且需要看否能获充分的源。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.

供支持主要要看预算外源的获情况。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de asistencia técnica depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

供技术援助取决于否有足够的加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Una importante limitación sigue siendo la reducida disponibilidad de datos específicos sobre contribuciones voluntarias.

一个主要限制因素仍到足够的关于志愿人员贡献的特定数据。

评价该例句:好评差评指正

Otro motivo de preocupación era la disponibilidad en todos los idiomas de las Naciones Unidas.

另一个关注,以所有联合国语文供的问题。

评价该例句:好评差评指正

Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.

它要求供卫生设施,产品和服务。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.

秘书处在邀请专家时应计及目前源的情况。

评价该例句:好评差评指正

La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.

预算外以预测、以获与这一平衡密切相连。

评价该例句:好评差评指正

Aún más, sigue creciendo la disponibilidad de diferentes máquinas en el mercado internacional.

而且,国际市场上不同机器的选择越来越多。

评价该例句:好评差评指正

La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.

预算外以预测、以获与这一平衡密切相连。

评价该例句:好评差评指正

La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.

第一个问题制定核查制度,并使之处于就绪状态。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema es la disponibilidad de tratamiento médico para las víctimas de la violencia sexual.

另一个关切性暴力受害者能否获医疗救护。

评价该例句:好评差评指正

A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.

有时候上学的路途远近和有适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。

评价该例句:好评差评指正

Se debería poner más atención en la disponibilidad de capacitación, antecedentes y técnicas de enseñanza anteriores.

应该更多地注意今后的培训、背景和以往教学技能的供情况。

评价该例句:好评差评指正

Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.

这向我们出了确保以长期利用这些源的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Permítame una vez más, señor Presidente, desea darle buena suerte y ofrecerle toda nuestra disponibilidad y cooperación.

主席先生,请允许我再次祝你好运,并向你保证我们真诚愿意与你合作。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.

因此,审案法官能否到充分利用将取决于常任法官的配备情况。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad del saldo de recursos no utilizados depende del grado de liquidez del activo neto.

否有未用源余额供使用,这取决于所持净产中流动产的额度。

评价该例句:好评差评指正

La presencia de refugiados de Darfur había ejercido presión sobre la disponibilidad de servicios sociales básicos.

她指出,达尔富尔难民的到来给供基本社会服务的工作造成压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呼吸微弱, 呼吸新鲜空气, 呼吸养料, 呼吸暂停, 呼啸, 呼啸疾驰, 呼啸声, 呼吁, 呼应, 呼语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Como le he dicho, tengo mucha disponibilidad.

正如我和你说,我有很多空闲时间。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La disponibilidad de agua es cada vez más complicada.

水源供给也愈发艰难。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero en América Latina la disponibilidad de tests es mucho menor.

然而在拉美,试剂没有如此易得。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El aumento de la temperatura y humedad influye en la disponibilidad de hospederos y la abundancia y supervivencia de las garrapatas.

温度和湿度上升增加了宿主,也导致黑脚虱大量繁殖,有利于其生存。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

En cuanto a cuándo podríamos vernos, depende de mi disponibilidad y de la tuya.

至于我们什么时候见面, 这取决于我和你时间。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La verdad es que tengo mucha disponibilidad, puedo trabajar por las mañanas, por las tardes, incluso podría trabajar algún que otro sábado.

事实上,我有很多空闲时间,上午下午都作,甚至有时星期六也作。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El cine y ver una película, porque tenemos disponibilidad y es como un consumo masivo de audiovisual.

因为我们有空闲时间, 这就像大量听消费。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Incluso cuando están hechos para evitar roturas, su disponibilidad hace que sea fácil tratarlos como artículos de un solo uso.

即使它们是为了防止破损而设它们用性使得它们很容易被为一次性物品。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La escasez y la poca disponibilidad hacía que su precio se disparara, por lo que solo los más adinerados tenían acceso.

稀缺性和低用性导致其价格飞涨,因此只有最富有人才能使用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, las convenciones internacionales de control de drogas han afectado negativamente a la disponibilidad y calidad de ciertos fármacos utilizados como medicamentos.

此外,国际药物管制公约对某些用作药物药物供应和质量产生了负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Soy yo sí que digo que es inevitable, porque tenemos un decrecimiento inevitable de la disponibilidad de recursos que vamos a tener.

是我说这是不避免,因为我们将不避免地减少用资源。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se cree que la iproniazida, la imipramina y otros fármacos parecidos restauran ese equilibrio al aumentar la disponibilidad de monoaminas en el cerebro.

异丙烟肼、丙咪嗪和其他类似药物被认为通过增加大脑中单胺利用率来恢复这种平衡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O que casi el 40% de las exportaciones de productos de Islandia se relacionan a la pesca por la disponibilidad que tiene en sus costas.

或者,由于其沿海资源丰富,冰岛近 40% 产品出口与渔业有关。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Allí, criaturas raras y sabrosas, han aprendido a sobrevivir en oscuridad permanente, frío casi congelante, y presión extrema, lo que significa que hay poca disponibilidad de oxígeno, comida y compañía.

在那里,罕见而美味生物已经学会了在永恒黑暗中生存,那里还有接近冰点寒冷和极强压力,这意味着几乎没有氧气用,也没有食物和同伴。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La enseñanza del español en las escuelas secundarias ya ha venido implementándose desde hace un tiempo sin mayores contratiempos en términos de la disponibilidad del profesorado y recursos académicos.

中学西班牙语教学已经实施了一段时间,在师资和学术资源方面没有出现重大挫折。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y aunque su coste y baja disponibilidad las dejaban fuera de su alcance, no había nadie mejor que él a la hora de reducir costes y emplear de forma novedosa la tecnología existente.

加上造价和数量限制,基本上难发挥作用。雷迪亚兹还是一名少花钱利用高技术天才。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por cierto, en algunos casos resulta inevitable coger un avión en función del trayecto y de nuestra disponibilidad, pero en otros casos las infraestructuras de algunos países permiten perfectamente viajar en medios más sostenibles dentro del destino.

顺便说一句,在某些情况下,根据路线和我们用性,乘坐飞机是不避免在其他情况下,一些国家基础设施完全允许在目地内持续方式旅行。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

El problema es que no es tan fácil encontrar a alguien que te caiga bien, que tenga la disponibilidad que necesites.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Las autoridades deben promulgar leyes, establecer marcos y adoptar medidas para impulsar la disponibilidad y el uso de cascos seguros y de calidad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También reafirmaron su disponibilidad para proporcionar recomendaciones y asistencia técnica a fin de mejorar la situación de los derechos humanos en el país.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡扯, 胡匪, 胡蜂, 胡蜂巢, 胡蜂群, 胡搞, 胡瓜, 胡话, 胡椒, 胡椒薄荷糖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接