De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右的离。
El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于短途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为离的问题,在中是一个非常困难的挑战。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这一网站开展程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍存在巨大差。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当全离外的试验场进行。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
程教育新的培训技术。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目的方式为方证人约谈电视会议提供支持。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训离学习。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲不是来自遥时空的传说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途近有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关的障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间的离。
Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.
在该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法程履行该员额的职能。
Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.
辍学的一个原因是一些农村地区离学校较。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quería contemplar Barcelona desde la distancia, decía.
他说,他喜欢从远处眺望巴塞。
Además, no los veía a una distancia constante.
此外,它忽远忽近。
Nuestros pensamientos pueden verse desde una distancia significativa.
可以在相当远距离上显示。
Somos capaces de comunicarnos desde una distancia significativa.
可以在相当远距离上交流。
Tiene una distancia de 110 km entre ambos puntos.
这条公路全长110公里。
Colgamos nuestro hilo de cocina a una distancia de un metro.
先将绳子挂在厨房约米高地方。
Esto hace referencia a la distancia que recorre en una hora.
所谓时速 就是指每小时前距离。
Están separadas por una gran distancia; por ejemplo, cien años luz.
两个世界相距遥远,就算百光年吧。
Los gritos de los soldados empezaban a perderse en la distancia.
卫兵叫嚣呐喊渐渐消失在远处。
Suele elegir inspeccionar cualquier cosa o lugar desconocido desde una distancia segura.
通常会选择在个保险距离下来检查不熟悉东西或者陌生地点。
La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o dos valles.
波长是两个山峰或两个山谷之间距离。
Nuestra forma de hablar nos ayuda a acortar la distancia entre los hablantes.
说话方式有助于缩短双方距离。
Es un atractivo localizado a poca distancia de Villa La Angostura, en tierra mapuche.
这是个距离拉安戈斯图拉镇不远景点,位于马普切地区。
Y a pesar de tu rechazo, nunca hemos dejado de quererte en la distancia.
尽管你拒绝了,但从未停止远远地爱着你。
La diferencia entre usar esta esa o aquella es la distancia a la que estamos.
使用区别在于距离远近。
¡también emiten sonidos a cierta distancia del suelo!
在地面定高度,还能听到极光发出声音!
Visto desde esa distancia, el despegue parecía una salida del sol en versión acelerada.
从这个距离上看,发射景象很像日出快镜头。
Bueno, por las redes a distancia, obvio.
显然是通过社交媒体远程认识。
No sé dónde voy a ir de vacaciones, pero he escrito las distancias con este lápiz.
不知道去哪里度假,但是用这支笔写下了距离。
Y sin duda, podemos mirar los problemas desde la distancia, como algo lejano, como algo ajeno.
当然可以置身事外地看待他问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释