Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.
住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。
Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.
他炫耀职务给他带来的荣誉。
Tienes que aprender hacer distinción entre el bien y el mal.
你学会区分善恶。
Varios participantes respondieron que era importante mantener una distinción entre estos artículos.
若干与会说必须坚持对上述条款加以区分。
Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.
这些人被授予“各民族中正直的人”称号。
Es necesario establecer una distinción entre las industrias de crecimiento y las de sustento.
有必在增长产业和生计产业之间作出区分。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地服务发送到5个行动领域。
Le dieron una distinción honorífica.
他们给她授予荣誉称号。
Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.
我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种区别并不影响这些人的尊严。
Pero esta distinción requiere una determinación y explicación muy cuidadosa.
不过,这一差异需慎的决定和解释。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两间的区别至关重。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
可以对正规和非正规体制进行有益的区分。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
En las disposiciones de fondo de la Declaración no se hacen tales distinciones.
《宣言》在其实质性条款中并未作此种区分。
Otros miembros formularon reservas en cuanto a establecer tal distinción entre los dos tipos de conflicto.
另一些委员对区分这两类冲突的表示保留意见。
No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.
对于王国境内的男子和妇女以及居住地,法律未作明确区分。
Para evitar confusiones sería mejor establecer una distinción entre esos tipos diferentes de objeciones dándoles nombres distintos.
为了避免这种困惑,不同的反对最好采用不同的名称,以示区别。
En segundo lugar, se debe mantener la distinción entre la lucha contra el terrorismo y la no proliferación.
第二,必须反恐与不扩散区隔开来。
Cualquier acto perjudicial que se derive de una distinción de ese tipo se considerará nulo y sin efecto.
根据这种区分作出的任何不公正决定都被认为是无效的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juega carnaval sin distinción de edad, sexo o condición médica.
在狂欢节上恶作年龄、性别,或者身体状况。
Pero hay que hacer una distinción.
在这里需要区一点。
¿Será que distinciones similares siguen en la actualidad?
这些类似的差异现在依旧存在吗?
Y hoy, esta distinción se considera estándar en España.
如今,这种区在西班牙已被视为标准。
Pero aunque parece ser difícil, en realidad es fácil su distinción.
过,虽然看似困难,其实很容易辨。
Le gusta que se le reserve la distinción debida a su rango.
她喜欢各人守着自己的本份,得一个高低。”
Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.
马尔克斯所有的作品都获得了众多奖项、赞美和荣誉。
Mi nombre se escribe con el yan que significa color, no el de distinción — explicó, consciente de la alusión.
“我是颜色的颜。”
La distinción más importante que debes hacer es que " sé" no es lo mismo que " se" .
最重要的一点是,你要清,“sé”和“se”是同的。
El filósofo Emilio Lledó ha rechazado la distinción " dadas las circunstancias" .
哲学家埃米利奥·莱多 (Emilio Lledó) 拒绝接受这种“在特定情况下”的区别。
Los lingüistas a menudo hacen la distinción entre dialectos regionales y sociales.
语言学家经常区地区方言和社会方言。
Aptra entregó sus distinciones a lo mejor de la producción del último año.
Aptra 展示了去年最好的作品。
Pero tenemos que hacer una clara distinción en cuanto a los tipos de anglicismos.
但我们必须对英国主义的类型确的区。
Parecía rugir hacia todos nosotros sin distinción, pero el vigilante se dio cuenta al instante de que sólo rugía por Margarito.
虽然看上去它是加区地对着我们所有人大吼,但饲养员立刻就发现,它只对着马格里多吼叫。
Esto de aplaudir antes de que actúe, esto es una distinción que no me esperaba.
在表演前就鼓掌,这真是我未曾预料到的殊荣。
Bueno, el caso es que, era como un símbolo casi de distinción.
嗯,事实是,它几乎就像是一种区别的象征。
Fíjense, además, en que lleva una cinta roja atada a una pierna: es la más alta distinción que se puede alcanzar.
你们看,她的腿上有一块红布条:这是一个鸭子可能得到的最大光荣。
Y Ricky Rubio recibirá la Gran Cruz al Mérito Deportivo, la máxima distinción que un deportista puede recibir.
里基·卢比奥将获得体育功绩大十字勋章,这是运动员可以获得的最高荣誉。
Lo primero que nos llama la atención es que en el INFRARROJO no vemos distinción entre los colores.
首先令我们震惊的是,在红外线中我们看到颜色的区别。
El hecho de que el español de Argentina tenga esta distinción superclara entre hierba y yerba no significa que sea más correcto, puro u original.
阿根廷西语将“hierba”和“yerba”区得非常清楚,但这并意味着阿根廷西语更加准确、纯正且原始。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释