有奖纠错
| 划词

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶扭曲贸易的补贴制度。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, todo intento de distorsionar la historia retrasaría el objetivo de la reconciliación.

在这方面,篡改历史的任何企图将使和解的目标倒退。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo en cuestión distorsiona ese mandato.

的确歪曲了这种使命。

评价该例句:好评差评指正

Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.

由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。

评价该例句:好评差评指正

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.

沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据往往提供扭曲的情

评价该例句:好评差评指正

La inclusión del gran número de socios de la KNVB hubiera distorsionado la descripción de la tendencia nacional.

将荷兰皇家足球联合会的大量会员列入,将会歪曲全国趋势。

评价该例句:好评差评指正

No se deberían crear comisiones de este tipo como sustituto del poder judicial ni para crear una verdad distorsionada.

应当避免为取代司法或编造歪曲的事实而设立真相与和解委员会。

评价该例句:好评差评指正

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间贸易的、扭曲竞争的补贴,但有一些例外。

评价该例句:好评差评指正

No podemos llevar a cabo nuestra labor jurídico-institucional si existen estructuras paralelas que distorsionan en vez de fortalecer las capacidades nacionales.

如果国内存在着平行的机构,扭曲而不是加强国家能力,那么我们的法律机构便无法发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Los países ricos deben mejorar el acceso a los mercados y desmantelar los subsidios a la agricultura, que distorsionan el comercio.

富国必须扩大市场准入,取消干扰正常贸易的农业补贴。

评价该例句:好评差评指正

Debe ponerse fin a la táctica de distorsionar la realidad para transmitir al mundo exterior la imagen que a Turquía le conviene.

这种歪曲事实,显其自己假造的形象以便在外界实现其图谋的做法必须停止。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与的至少一项基本原则,即选举平等原则”。

评价该例句:好评差评指正

Conviene evitar formular quejas o críticas contra los gobiernos de los Estados partes sobre la base de acusaciones infundadas o basadas en hechos distorsionados.

应本着合作精神开展富有建设性的对话,而不应凭空捏造或者歪曲事实对缔约国政府进行无端指责。

评价该例句:好评差评指正

Además, el blanqueo de dinero distorsiona los mercados financieros, desalentando la inversión extranjera directa como consecuencia del deterioro del prestigio de las instituciones financieras.

另外,洗钱使金融市场发生扭曲,由于金融市场的完整性遭到破坏而阻碍了外来直接投资。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Europea afirmó en una declaración que esta ventaja era claramente selectiva, se financiaba con recursos del Estado, y probablemente distorsionara la competencia.

欧洲联盟委员会在一份声明中称,这种优势“明显是有选择的,是由国家资源资助的,并扭曲了竞争。”

评价该例句:好评差评指正

Conforme al marco relativo a la agricultura, las negociaciones han de abarcar todas las políticas que distorsionan las condiciones del comercio que afectan al sector.

根据农业框架,谈判将包括影响该部门的所有贸易扭曲政策。

评价该例句:好评差评指正

Aún más perturbador es el intento de distorsionar las decisiones de varios foros internacionales y presentar la posición de Turquía como compatible con el derecho internacional.

更加令人不安的是,试图曲解各国际论坛的决定,并把其的目的说成是符合国际法。

评价该例句:好评差评指正

Ello distorsiona las corrientes normales de las transacciones comerciales y las inversiones y constituye una amenaza seria para la libertad del comercio y la navegación.

这些措施扭曲了商业交易与投资的正常流动,对贸易和航运自由构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


污毒, 污垢, 污痕, 污秽, 污秽的, 污迹, 污迹清除剂, 污蔑, 污泥, 污泥浊水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

Con el tiempo, la historia sobre el viaje de Colón se distorsionó más y más.

时间推移,关于哥伦布航行故事变得越来越扭曲。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Pero la experiencia también distorsionó la comprensión de los niños sobre el amor y las relaciones humanas.

但这段经历也扭曲了孩子们对爱和人际关系理解。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación cruzaron una pasarela hacia un panel de vitral, cuya amalgama de colores y líneas representaba formas distorsionadas de personas y animales.

三人经过了一个悬空阳台,迎面看到一张色彩斑斓玻璃板,上面充满了纷繁线条,有变形人和动物形象夹杂在线条之中。

评价该例句:好评差评指正
艺术课堂

Así, las obras de esta época representaban  la miseria, la guerra y la soledad de una forma distorsionada por los sentimientos del artista.

因此,这一时期作品以一种被艺术家感情扭曲方式表现了苦难、战争和孤独。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero siento que eso también, como todo fenómeno en la vida, se ha ido distorsionando hasta un punto de llegar a un positivismo tóxico.

但是我觉得这也像生活中许多现象一样,已经被扭曲成了一种有毒积极主义。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El embajador de Rusia ha defendido que las operaciones militares especiales son en legítima defensa y que la ocupación de Ucrania no es el objetivo, acusaba a los medios de comunicación occidentales de distorsionar las acciones de Rusia.

大使辩称,特种军事行动是正当防卫,占领乌克兰不是目,指责西方媒体歪曲俄行动。

评价该例句:好评差评指正
艺术课堂

También usaban distorsión y exageración, en el expresionismo las formas y figuras suelen  presentarse de manera distorsionada o exagerada así enfatizan la expresión emocional ayudando a  transmitir una sensación de tensión y dramatismo también usaban pinceladas fuertes y visibles.

他们还使用扭曲和夸张, 在表现主义中,形状和人物通常以扭曲或夸张方式呈现, 从而强调情感表达, 有助于传达张力和戏剧性感觉, 他们还使用强烈而可见笔触。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Empezó con un maestro de maestros que trajeron a propósito de la ciudad de Mompox, y que murió de repente a los quince días, y siguió por varios años con el músico mayor del seminario, cuyo aliento de sepulturero distorsionaba los arpegios.

它从他们从蒙波克城特意请来一位大师中大师开始,他在十五天后突然去世,并持续了数年与神学院高级音乐家合作,他掘墓人呼吸扭曲了琶音。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年4月合集

Realmente las comisiones se están distorsionando en los últimos años.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El demandante lamentablemente ha expuesto ante la corte una imagen profundamente distorsionada.

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 transcripciones

Me pongo el teléfono y una voz de mujer medio distorsionada me dice, tenemos que vernos en el parque central dentro de media hora.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que yo no esperaba era me iba a dar cuenta de que mi visión de partida, mi imagen de la vejez, estaba distorsionada.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Los pintores manieristas italianos distorsionaban deliberadamente las reglas de proporciónal retratar fifi guras alargadas que transmitían un sentimiento desufrimiento y un intenso ambiente emocional lleno de ansiedady confusión.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El Greco alargaba y distorsionaba lasfifi guras, representadas en inusuales sombras de amarillos y verdescontra un fondo espectral de turbulentos grises, reflfl ejo del deseodel artista de crear un mundo de intensa emoción.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Israel rechazó como falsas y groseramente distorsionadas las acusaciones de genocidio contra los palestinos presentadas por Sudáfrica ante la Corte Internacional de Justicia y pidió que se rechace la petición de medidas cautelares destinada a detener la ofensiva.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La describió como una mujer de belleza sobrenatural, pero a medida que se acercaba, su rostro se transformó en una máscara de horror, con ojos ardientes y una boca distorsionada, como si fuera el rostro de un demonio.

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 Audios del libro

11Bueno… " un poco extraño" , pensé… Me pongo al teléfono y una voz de mujer medio distorsionada me dice: " Tenemos que vernos en el Parque Central dentro de media hora. Voy a estar detrás del tercer árbol que hay entrando a la derecha." ! !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的, 无产阶级, 无产阶级的, 无产阶级专政, 无产者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接