有奖纠错
| 划词

Siempre ocurren las luchas entre diversos clanes.

帮派之间常常发生斗争。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo hispano hay diversos géneros musicales.

在西语世界有的音乐类型。

评价该例句:好评差评指正

Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.

他家水果店里有多种多样的水果。

评价该例句:好评差评指正

Las noticias de diversas agencias extranjeras no casan.

外国通讯社众说一。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un asunto diverso al que estamos tratando.

那件事我们谈的一个问题.

评价该例句:好评差评指正

La comisión está compuesta por representantes de diversas entidades locales.

委员会是由地方单位代表组成的。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de los desplazados internos son muy diversas.

境内流离失所者有样的需要。

评价该例句:好评差评指正

Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.

代,地方的作家被邀请参加。

评价该例句:好评差评指正

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一个专题组将杂项活动合并在一起

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在个方面都发生了巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.

我们要努力发展和加强世界人民之间的团结.

评价该例句:好评差评指正

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

私人债权人的债务重组经验大

评价该例句:好评差评指正

El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.

外交部长陪总统出访好几个国家。

评价该例句:好评差评指正

Señalamos que, en la Junta Consultiva que se establezca, deberá reflejarse una representación geográfica diversa.

我们指出,将要设立的咨询委员会应反映地域分配

评价该例句:好评差评指正

Dispone de material muy diverso, como un módulo que se centra concretamente en este tema3.

保护儿童权利行动在传播关于在保护和帮助在外地的孤身的和失散的儿童方面取得的经验的信息方面发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

El socialismo trata de erradicar las diferencias económicas entre los diversos estratos de la sociedad.

社会主义试图消除社会阶层的经济差异。

评价该例句:好评差评指正

Los diversos Estados podrían utilizar mecanismos distintos.

国家可以采用的机制。

评价该例句:好评差评指正

Los diversos países podrían utilizar mecanismos distintos.

国家可采用的机制。

评价该例句:好评差评指正

No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.

没有提出或审议任何其他事项

评价该例句:好评差评指正

Existen diversas alternativas para resolver la situación.

可采用多种办法纠正这种状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parrocha, párroco, parrón, parroquia, parroquial, parroquialidad, parroquialismo, parroquiano, parsec, Parsi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

Las habilidades de los habitantes de cualquier pueblo eran bien diversas.

任何地方人的能力都五花八门

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Como dato curioso, muchos de nuestros aromas vienen de sitios muy diversos.

有趣的的许多香料都来自不同的地方

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Cuba es una isla más diversa que sólo hermosas playas y autos clásicos.

古巴一个多元化的岛国,它不仅拥有美丽的沙滩和经典的老爷车。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Vestían prendas muy diversas confeccionadas con pieles de animales, que les protegían del clima frío.

穿用动物皮毛做成的各式衣服来抵御寒冷。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El punto es que el español o el espanglish en los EE.UU. es demasiado diverso.

美国的西语,或说espanglish太多样

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La composición de la fuerza espacial es muy diversa, no me parece una tarea simple...

“太空军的成分很复杂决定了部队思想的复杂,以后的工作会很难的。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una lengua que hace universal lo diverso.

这门语言把多元变成普世

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Imagino que estáis aquí por diversas razones.

想,你来这里都有各自的原因。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ensayé diversas explicaciones; no me bastó ninguna.

试图寻找各种解释,但都不能使满意。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Activación del vigor de los diversos tipos de gestores.

激发各类经营主体活力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta tipología tiene en cuenta las diversas personalidades de los introvertidos.

根据不同个性来分类的。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

El mundo está poblado por distintas culturas con prácticas y creencias diversas.

地球上存在着拥有不同习俗和信仰的多种文化

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hoy somos más diversos que nunca.

如今,比以前更加多样化

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por diversas razones -fue la respuesta-.

“原因有好几个,”邓拉文回说。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Existen también diversas actuaciones en el Instituto Cervantes de Madrid y exposiciones especiales.

马德里的塞万提斯学院会举办各种活动,很多地方会举办特殊的展览。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.

后来在审判中发现许多违法乱纪行为,将其归为闹剧。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este nombre proviene de la lengua guaraní aunque su interpretación tiene diversas teorías.

这个名字来自瓜拉尼语,但对其解释有多种说法。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Crea, así, diversos porvenires, diversos tiempos, que también, proliferan y se bifurcan. De ahí las contradicciones de la novela.

这一来,就产生了许多不同的后世,许多不同 的时间,衍生不已,枝叶纷披。小说的矛盾就由此而 起。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Para comerlas, la gente las enrolla para envolver pedazos de carne o diversas legumbres.

吃的时候, 把饼卷起来,包上肉丁或各种豆子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Diversos tamices los separan por tamaño y un escáner óptico los separa por color.

各种筛子根据大小将豆子分开,一台光学扫描仪再根据颜色分类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parteaguas, partear, parteluz, Parten-, partenaire, partenocarpia, partenogamia, partenogénesis, partenogenética, partenogenético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接