有奖纠错
| 划词

Juan iba doblado por el dolor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


徘徊, , 牌坊, 牌号签, 牌价, 牌照, 牌照号码, 牌子, , 派别,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cuando tienes el Mate X doblado y lo estás utilizando principalmente como un teléfono celular.

如果你将Mate X折叠起来使用,主要是在使用手机功能。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃指南

Pueden ser bastones rectos o doblados por la mitad.

油条可以是直或者成一半。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y en doblado de ropa, el oro se lo llevó Japón.

而在衣服赛中,金牌被日本队夺得。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Ha doblado su presencia en solo una semana.

它在短短一周内就增加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En los últimos años, la oferta y demanda de estos tours se ha doblado y sigue creciendo.

近年来,这些旅游供需翻了一番,而且还在持续增长。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A medida que aumentaba la distancia entre naves, la gota aceleró y pronto había doblado su velocidad hasta los sesenta kilómetros por segundo.

随着舰群间距拉大,水滴迅速加速,很快把自己速度增加一倍,达到60公里/秒。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Vale, ya tenemos las trenzas fermentadas. Ya veis que prácticamente han doblado el volumen.

现在千层饼已经发酵了。你们可以看到,它体积几乎一倍

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡故事

Se echó en la cama, tiritando de frío, doblado en gatillo bajo el poncho, mientras los dientes, incontenibles, castañeaban a más no poder.

躺在床上,浑身冷得直哆嗦,身躯像扳机一样在斗篷下弯曲着,上下牙齿克制不住地、极其猛烈地打战。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯和死亡故事

A 100 metros de la picada, y paralelos a ella, Cayé y Podeley se alejaban, doblados hasta el suelo para evitar las lianas.

在离山路一百米远地方,卡耶塔诺和波德莱伊正顺着和山路平行方向逃去。为了避免被藤条挂伤,他们几乎把腰弯到了地面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O mejor aún, tenemos una cerveza cerrada, no hay ningún destapador a la mano y tomamos un billetito de 20 pesos bien doblado y se abre.

又或者我们有一瓶封啤酒,手边没有开瓶器,于是我们拿一张折叠20索钞票将其撬开。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Y tomad en vuestras manos doblado dinero, y llevad en vuestra mano el dinero vuelto en las bocas de vuestros costales; quizá fué yerro.

12 又要手里加倍地带银子,并将归还在你们口袋内银子仍带在手里。那或者是错了。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Cuando estén bien integrados, y el huevo haya doblado de tamaño, es decir, después de 2 o 3 minutos de batido, vamos a añadir mantequilla derretida.

当它们很地融合在一起,并且鸡蛋体积已经翻倍,也就是说,经过2或3分钟打发,我们要加入融化黄油。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Yo los vi anoche, fijos como por una fuerza sobrenatural en el aire, invisible en la oscuridad la cuerda que, de doblado a balcón, los sostenía.

由于夜晚黑暗中看不见从顶楼到阳台吊索,我觉得似乎有一种超自然力量将这些犹大钉在空中,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo puedo contar cuántas capas tiene mi servilleta según cuántas veces la he doblado.

我可以根据我折叠次数来数我餐巾纸有多少层

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

15 Entonces tomaron aquellos varones el presente, y tomaron en su mano doblado dinero, y á Benjamín; y se levantaron, y descendieron á Egipto, y presentáronse delante de José.

15 于是,他们拿着那礼物,又手里加倍地带银子,并且带着便雅悯,起身下到埃及,站在约瑟面前。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Con una solicitud mayor, sin duda, que la del viejo Darbón, su médico, le he doblado la mano y le he mirado la ranilla roja.

毫无疑问,我老达尔朋,也就是它医生,更加关切。我小心地弯起脚,查看它那红红掌心。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Precedidos de los brigadieres, los cadetes corrían doblados sobre sí mismos, la mano derecha aferrada al fusil, que colgaba perpendicular, el cañón apuntando al cielo de través, la culata a pocos centímetros del suelo.

跑在最前边是各班班长,士官生们着身子在跑,右手持枪,步枪与地面成直角,枪口指向天空,枪托离地面只有几公分。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí, que Gandalín, escudero de Amadís de Gaula, conde fue de la Ínsula Firme, y se lee dél que siempre hablaba a su señor con la gorra en la mano, inclinada la cabeza y doblado el cuerpo more turquesco.

你看,高卢阿马迪斯侍从甘达林,是菲尔梅岛伯爵。书上说,他见主人时候总是把帽子放在手上,低着头,弯着腰,土耳其人弯得还要低。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Me gusta como has doblado la punta así, con tanta eficacia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El turismo surcoreano en Tossa de Mar, Girona, casi se ha doblado en los últimos meses.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


派系, 派系成员, 派系的, 派用场, 潘普洛纳, , 攀比, 攀登, 攀登处, 攀登的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接