Han hecho el doblaje de la película.
他成了那部电的译制。
El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.
译制能看懂外国电。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se usa sobre todo en el doblaje mexicano y colombiano de películas y series.
多用于墨西哥和哥伦比亚的影视剧配。
Puedes tomar estos doblajes como un modelo para imitar la pronunciación y la prosodia.
你可以把这些配作为榜样来模仿发和韵律。
¿Qué significa para ti ser el primer cantante colombiano que realizó un doblaje para la Latinoamérica?
你如何看待自己成为第一个代表拉丁美洲进行配工作的哥伦比亚歌手这件事?
O por ejemplo, los doblajes de las películas de latinoamérica.
又比如说,拉丁美洲电影的配。
En otros doblajes a veces sí puedes escuchar el acento local de los actores de doblaje.
在其他配中,你有时可以听到配的当地口。
Y son recursos que me sirvieron muchísimo a la hora de hacer doblaje.
是财富,在配方面帮助良多。
Otro doblaje muy bueno, súper neutro es el de la serie Fuller House.
另一个很好的配,超级中性,就是电视剧《欢乐再满屋》。
El doblaje de las películas o series, se hace en una variedad muy influenciada por la mexicana.
电影或电视剧的配,是在一个深受墨西哥影响的变体中完成的。
Por ejemplo, en el doblaje " neutro" de Los increíbles, Elastigirl es más mexicana que el mole.
比如,在《超人总动》的“中性”配中,弹力女比鼹鼠更像是墨西哥人。
Los productores quedaron tan impresionados con el doblaje del actor Jeremy Irons, que decidieron diseñar el personaje incluyendo alguno de sus rasgos!
制作人对杰里米·艾恩斯的配十分满意,决定在设计人物的时候加入他的一些特征。
Nosotros los... Aquí en España, estamos acostumbrados... los doblajes son en español de España.
我...在西班牙,我习惯...配是来自西班牙的西班牙语。
Un ejemplo de una serie con un doblaje excelente, súper neutro en español es Perdidos en el espacio o Lost in space.
举一个有着优秀配的电视剧的例子,超级中性的西班牙语,就是《迷失太空》。
Entonces, a mí me recuerda mucho esta parte de el doblaje de las películas.
所以,电影配的这一部分让我想起了很多。
Pueden buscar en Internet versiones comparativas de los doblajes, y seguramente encontrarán buenos ejemplos.
您可以在互联网上搜索配的比较版本,您一定会找到很好的例子。
Pero los doblajes de Perdidos en el espacio y Fuller House son tan buenos que nunca podrás adivinar de qué país son los actores.
但《迷失太空》和《欢乐再满屋》的配非常好,你永远无法猜到来自哪个国家。
Y claro, cuando escuchamos alguna película con el doblaje de Latinoamérica, no quiere decir de México, porque pueden ser otros acentos, etcétera - Sí.
当然,当我听一部从拉丁美洲配的电影时,并不意味着来自墨西哥, 因为可能是其他口,等等。 - 是的。
Y como tú has dicho, puede resultar incluso hasta como gracioso, y también hay memes de los tipos de doblajes que existen, etcétera.
正如你所说,甚至可以很有趣,而且还有存在的配类型的模因等等。
Lo distinto que suena un doblaje mexicano a un doblaje español.
- 墨西哥配与西班牙配听起来有多么不同。
Y es como una experiencia graciosa, o sea, incluso hay gente que se ríe como de los doblajes de otros acentos.
这就像一种有趣的经历,那就是甚至有人嘲笑其他口的配。
También tiene experiencia en doblaje, ha puesto voz a Migo, personaje de la película infantil Pie pequeño, de la Warner Bros y a Jesper, de la película Klaus, que podéis ver en Netflix.
他还参与过配,在华纳兄弟出品的儿童电影Pie pequeño中,配Migo, 网飞电影Klaus中,他配的是Jesper。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释