El humano ejerce un dominio sobre la naturaleza.
人类主宰大自然。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.
经过两年的奋发努力,现在西班牙语我掌握的相当好。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语的行政人员。
La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.
《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。
Algunos participantes expresaron preocupación por la cuestión del dominio público y la propiedad intelectual.
有些参加者对公有业和知识权题表示关注。
El no cumplimiento de este artículo deja a la mujer sometida al permanente dominio del hombre.
不符合该条规定会导致妇女继续受男子支配。
Tengo dominio sobre mis propiedades.
我有权支配我的财。
En ocasiones los conocimientos tradicionales indígenas habían pasado al dominio público sin un consentimiento libre, previo e informado.
有时,土著传统知识征得自由、事先和知情的同意就成公有业。
La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.
海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其有限。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类不同。
No obstante, en un contexto más amplio, el problema parece ser dominio exclusivo del Comité contra el Terrorismo.
但从更大的方面讲,这一题似乎仅存在于反恐委员会。
Aunque el dominio técnico de las tecnologías espaciales pertinentes es importante, igualmente importante es compartir los beneficios de sus aplicaciones.
尽管掌握有关空间技术十分重要,但分享其应用之利也同样重要。
Al igual que la información de dominio público, se trataba de un bien cuyo acceso no estaba sujeto a restricciones.
就象公共领域的信息,遗传资源可以不受限制地获得。
Por ejemplo, Sudáfrica tiene más de 40 nombres de dominio y todos ellos redirigen al visitante al sitio web principal.
例如,南非有40多个域名,都重新将访者转到主网站上。
Para ello hay que renunciar a las políticas no equitativas y discriminatorias y a las de la intolerancia y el dominio.
它要求放弃不公平和歧视性的政策以及不宽容和支配他人的政治。
Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.
希望取得.pn域名的因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址索取资料。
El resultado ha consistido en una concentración de las ventas y un dominio del mercado por las grandes compañías y cadenas comerciales.
这一过程导致销售不断集中,大型企业和连锁店支配市场。
Juntos, esos elementos creaban más incentivos para conseguir el dominio del espacio y defender intereses nacionales propios. Sin embargo, la Sra.
所有这些因素综合起来,进一步刺激取得空间优势地位和保护国家自身利益的渴望。
La Ley General de Bienes Nacionales contempla que el patrimonio nacional se compone de bienes de dominio público y de dominio privado.
《一般国家财法》规定国家遗包括公共和私人领域的财。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los otros cargos eran del dominio público.
工们其余的要求是有关生活条件和医务工作的。
¿Sabe lo que significa un dominio retrógrado acausal transtemporal?
您知道非因果逆行域?
––¡Si mi querida madre tuviese más dominio de sí misma!
“噢,但愿妈妈多控己一些吧!
Estos condados, aunque dependientes de los francos, tienen su propio dominio y administración.
这些领地虽然依附于法兰克,但奉行治原则。
Generaciones y generaciones de investigadores se propusieron replicar el comportamiento humano en muchísimos dominios.
一代又一代的研究员开始在很多很多领域复类行为。
Con malicia, le ordena huir lejos de los dominios del reino y no regresar jamás.
刀疤居心不良地让辛巴远离王国,并且永远别回来。
En pocas semanas la corona española había perdido casi por completo el dominio del virreinato.
在周内,西班牙王室乎完全失去了对总督区的控。
Desde lo técnico, la evolución más importante tiene que ver con el dominio de la luz.
从技术来看,最重要的改变是有关光线的运用。
Cumplida esta etapa, vino la siguiente, que duró tres siglos: el dominio colonial.
这段时期过后,下一个阶段就来临了,它持续了三个世纪:殖民统治。
Luego de su independencia, Argentina fue expandiéndose de forma efectiva ganando territorio sobre el dominio indígena.
在独立后,阿根廷通过从土手中掠夺土地来有效进行扩张。
Pero debido a diversos factores España perdió el dominio en estos territorios desapareciendo también el idioma.
但由于种种原因,西班牙失去了在这些地区的统治地位,语言也随之消失。
Los tres siglos de dominio colonial cambiaron totalmente la fisonomía del Nuevo Continente.
长达三个世纪的殖民统治彻底改变了新大陆的面貌。
La independencia del dominio español no nos puso a salvo de la demencia.
我们摆脱了西班牙的统治,却没摆脱疯狂。
Más tarde, en 1580, Portugal y España formaron la Unión Ibérica, una dinastía conjunta que compartía sus amplios dominios.
后来,在1580年,葡萄牙和西班牙组成了伊比利亚联盟,一个分享他们广阔领地的联合王朝。
La votación está planeada para 2025, cuando se cumpla un siglo bajo dominio neozelandés.
投票计划于 2025 年举行,届时新西兰将迎来一个世纪的统治。
Pero reedificó las ciudades destruidas y consolidó el dominio de España en Chile.
但是重建了被摧毁的城市和巩固了西班牙在智利的统治。
Algunos quedaron más cerca de la costa, bajo dominio marroquí.
在摩洛哥的统治下,有些仍然靠近海岸。
Hispania sucumbió a varios invasores germánicos y nómadas en el siglo V que competían por la tierra y su dominio.
西班牙屈服于五世纪一些入侵的争夺土地及其统治地位的日耳曼民族和游牧民族。
Ha sido terrible que hayas perdido así el dominio de tus nervios, Ana.
安娜,你的神经如此失控真是太可怕了。
Es que no solo se ocupaban de la parte comercial, sino que era un dominio integral.
问题是,他们不仅负责商业部分,而且这是一个不可或缺的领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释