Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他烟睡了,引起了一场火灾。
No he dormido bien porque extrañaba la cama del hotel.
没睡好,因为睡不惯旅馆。
El somnífero ha sido efectivo, se ha dormido en cinco minutos.
眠药很有效,他在五分钟内就睡了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No me digas que has dormido así?
你怎么还在啊?
Allí jamás le sorpriende dormido la autoridá.
在那里,执法者/从未碰到他入。
A la mañana siguiente le preguntaron como había dormido.
早晨大家问她昨晚得怎样。
Don Rogelio de la Flor la escuchó medio dormido.
罗赫略·德拉弗洛尔半醒半地听她讲。
Y la roldana gimió como una vieja veleta cuando el viento ha dormido mucho.
辘轳就象是一个长期没有风来吹动的旧风 标一样,吱吱作响。
El pequeño Blanco ya ha dormido lo suficiente y lo que ahora desea es divertirse.
小布兰科已经够了,在他想玩耍。
Qué bien, al fin el pequeño Alexander se ha dormido.
很好,宝宝着了。
Pero todavía no has dormido, viejo -dijo en voz alta-.
" 不过你还没觉呢,老头儿," 他说出声来。
Sí, pero no se la entrés, porque debe estar dormido.
“是这里,不过请你不必进来,他大概已经着了。
Este niño se rasca hasta dormido.
这孩子连觉都挠。
Era difícil determinar si estaba dormido o despierto, porque respiraba como quien ronca.
他的呼吸声听起来跟打鼾没两样,所以我很难判断他是着还是醒着。
Después se acostó, y se quedo dormido.
他一上床就着,他着了好像梦见仙女。
El muchacho lo dejó allí, y cuando volvió, el viejo estaba todavía dormido.
孩子撇下老人走了,等他回来时,老人还是熟着。
Qué rico, con tanto jaleo al final el pequeño Alexander se ha vuelto a quedar dormido.
真好,这些噪音把亚历山大宝宝哄着了。
A cualquier hora puedo jugar a estar dormido, con los ojos cerrados y la respiración poderosa.
我随时随地都能假装熟,闭着眼睛打呼噜。
Parecía imposible pero se ha quedado dormido.
虽然不容易但是他还是着了。
Y aquí estamos viendo todos los leones dormidos.
我们在这里看到了所有正在觉的狮子。
La voz de Dongfang Yanxu resonó en el espacio vacío como los murmullos de alguien profundamente dormido.
东方延绪的声音又在空旷的白色空间中响起,像是沉中的人尔发出的梦呓。
Después de comer, Hem se quedó dormido como solía sucederle.
然后,就像往常一样,哼哼享受完奶酪便着了。
Tal vez ella te ayudará a quedar dormido más rápido.
也许它能帮助你更快入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释