有奖纠错
| 划词

Prepara dos máscaras para representar un drama.

为表演话剧,他准备了两

评价该例句:好评差评指正

La acción del drama marcha muy lento.

剧情开展很慢。

评价该例句:好评差评指正

Me gustan las tragedias y los dramas antiguos .

我喜欢悲剧古老戏剧

评价该例句:好评差评指正

Compone versos y dramas.

他写诗、写剧本

评价该例句:好评差评指正

El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia

话剧是介于悲剧喜剧之间的一种文学体裁.

评价该例句:好评差评指正

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

悲剧发生后60年纪念的义务现在必须落在新一代人身上。

评价该例句:好评差评指正

Es en el campo político en que tiene lugar fundamentalmente el drama de la impunidad de los grandes protagonistas.

对严重行为者有不罚的现象,主要在政治领域。

评价该例句:好评差评指正

Poca atención ha merecido este drama, pero el drama está allí.

对这问题给予了很少的注意。

评价该例句:好评差评指正

El drama de los niños se extiende hasta el infinito: desde los niños utilizados en los conflictos armados hasta los niños de la calle y la masacre de los niños denominados “brujos”.

儿童的惨况无止境:从武装冲突中的童兵至街头流浪的儿童以至所谓“巫童”的被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Ésta, por su falta de voluntad política, por su actitud irresoluta, ya ha sido responsable de no asistir a las poblaciones civiles víctimas del drama de Rwanda y de los crímenes contra la humanidad en toda la región de los Grandes Lagos.

国际社会由于其缺乏政治意柔寡断,已因未能援助受卢旺达悲剧之害的平民以及整大湖区受危害人类行之害的平民,而犯下了重大过失。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de mi país concede gran importancia a este tema, no sólo por las implicaciones regionales en materia de paz y seguridad, sino además por el drama humano y las necesidades apremiantes que la sociedad civil haitiana vive en este momento.

我国政府极度重视该议题,不仅因为它对区域平与安全的影响,而且还因为海地民间社会目前所处的人间悲剧迫切需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paporreta, paprita, papú, papúa, Papua Nueva Guinea, Papúa Nueva Guinea, papudo, pápula, papuloso, papusa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Avísame cuando se acaba el drama, porfa.

这么场景结束了之后请告诉我一下。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero era ella: Ángela Vicario 23 años después del drama.

,那确实她:那场发生23年之后的安赫拉·维卡略

评价该例句:好评差评指正
小王

De esta manera tuve conocimiento al tercer día, del drama de los baobabs.

就这样,第三天我就了解到关于猴面包树的

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero Joaquin pronto hizo también su debut en el cine, llegando a protagonizar el drama adolescente " Rusos" .

昆很快也开始在电影中崭露头角,主演了青少年电影《Rusos》。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.

面对如此大的不幸能够安全撤离的人仅少数。

评价该例句:好评差评指正
小王

Ese es el drama, que la consigna no ha cambiado —dijo el farolero—.

就惨在这里了命令没有改。”点灯的人说。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El dibujante, con gran calma, le contó entonces su propio drama de amor.

,画家心平气和地对他讲述了他本人的爱情

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Escribió dramas, comedias y tratados en filosofía y matemáticas, además de música religiosa y poesía.

她撰写和哲学、数学论文,还有宗教音乐和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No se puede imponer un pensamiento único en un mundo, que exige la armonía sinfónica frente a los dramas existentes.

不能将一种单一的思想强加在,一个面对共同需要和谐共处的世界。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No nos hemos enterado del drama con el que han tenido que lidiar nuestras células.

我们还没有意识到我们的细胞必须应对的事件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ese es el grave drama también que existe.

同样存在的严肃

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ni el drama ni la inquietud ha terminado para ellos.

对他们来说,和骚乱都还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Contar su vida, pero añadiendo elementos de guion, de drama.

讲述你的人生故事,添加本和元素

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es el drama de las poblaciones reconquistadas en cada ofensiva ucraniana.

乌克兰每次进攻中重新征服的民众的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y ese drama del que habla la intérprete, Carme Elías, es el Alzheimer.

口译员 Carme Elías 正在谈论的那老年痴呆症。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y las series ganadoras fueron The white lotus, en drama, y Abbott Elementary, en comedia.

获奖情片《白莲花》和片《雅培小学》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Poco más se puede contar acerca de este drama sobre el final de la vida y las relaciones rotas.

关于这部关于生命的终结和破碎的关系的,可以说的不多了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Para que la alegría no se convierta en drama, hay que tener cuidado por ejemplo, llevamos algún décimo compartido.

为了确保欢乐不会变成我们必须小心谨慎, 比如, 如果我们分享十分之一的话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Emocionante en el sentido pues del cine de ciencia ficción, emocional, pero también por la parte más de... de drama, ¿no?

科幻电影中的情感表达和冲突,某种意义上说都很感人不吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Nuestras ideas modernas sobre política, medicina, arte, drama, historia y ciencia se remontan a esos antiguos pobladores de tierra tan prodigiosa.

我们那些关于政治、医学、艺术、历史和科学的现代观念,都可以追溯到这片神奇土地上的古代居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parabólico, parabolizar, paraboloide, parabrisas, paraca, paracaídas, paracaidismo, paracaidista, paracaseína, paracentesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接