有奖纠错
| 划词

1.Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

1.她指出,人口基金及正在努力避免工作重复

评价该例句:好评差评指正

2.Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

2.保努力互补,消除重叠

评价该例句:好评差评指正

3.Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

3.打击恐怖主义应当成为联合国的项持久性的定期活动;大会应当收回关于定政策的主动权。

评价该例句:好评差评指正

4.Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

4.种工作上的重复需要有更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

5.Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

5.只要有可能,它们都必须保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调致。

评价该例句:好评差评指正

6.Este es un modo de evitar la duplicación.

6.是避免重叠种方式

评价该例句:好评差评指正

7.También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

7.此外,我们还希望项决议避免重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

8.Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

8.就极需要密切合作和协调,避免重叠

评价该例句:好评差评指正

9.Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

9.重叠的活动和职能应取消

评价该例句:好评差评指正

10.Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

10.利用种办法,我们可方法避免工作重叠

评价该例句:好评差评指正

11.Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

11.造成工作和程序的重叠和重复

评价该例句:好评差评指正

12.Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

12.此外,还应避免与安理会附属机构之间的职能重叠

评价该例句:好评差评指正

13.En primer lugar, la duplicación puede evitarse a menudo mediante la cooperación entre los mecanismos existentes.

13.首先,通过在现有机制之间开展合作,往往就可避免重复的现象。

评价该例句:好评差评指正

14.Se debe mantener la calidad de las publicaciones (recomendación 9) y evitar la duplicación de contenidos.

14.此外,必须保持出版物的质量(建议9),避免内容重叠

评价该例句:好评差评指正

15.Toda iniciativa de reforma, tal como el examen por otros Estados, ha de evitar la duplicación.

15.诸如同侪审议之类的任何改革倡议都要避免重复

评价该例句:好评差评指正

16.El sistema estaría destinado a evitar la duplicación y a lograr que la asistencia sea más eficaz.

16.该制度的目的是避免重复劳动和提高援助的效率。

评价该例句:好评差评指正

17.Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

17.必要时对种文件作交互参照,尽量避免不必要的重复

评价该例句:好评差评指正

18.Finalmente, convienen en que la propia Junta y la CAPI deberían coordinar sus actividades para evitar duplicaciones.

18.他们致认为,行政首长理事会和公务员制度委员会应协调活动,避免工作重叠

评价该例句:好评差评指正

19.No debe existir duplicación de responsabilidades en esa esfera entre los diferentes pilares humanitarios de las Naciones Unidas.

19.问题上,联合国的各种人道主义支柱部门之间不应出现职责重叠

评价该例句:好评差评指正

20.Una delegación indicó que debería evitarse también la duplicación entre la labor del Consejo y la Asamblea General.

20.代表团也指出,经济及社会理事会和大会的工作必须避免重复

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atediar, ateísmo, ateísta, ateístico, ateje, atelaje, atelana, atelectasia, ateles, ateliosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

1.Con el paso del tiempo, esa duplicación se convirtió en una letra unificada que a veces se describía como " doble u" (double-u en inglés) o " doble v" (double v en francés y otras lenguas romances).

演变成了一统一的字母形式, 有时被描述为“双U” (英文中的double-u)或“双V” (法语及其他罗曼语族中的double v)。机翻

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

2." Si no se coordinan las responsabilidades y los esfuerzos entre los distintos organismos, existe un riesgo considerable de solapamiento y duplicación en detrimento de la eficacia y la eficiencia de las investigaciones" , dijo Morris Tidball-Binz.

“如果不协调各机构的责任和努力,就会有相当大的叠和害调查的有效性和效率, ”莫里斯·蒂德博尔-宾兹说。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atenas, atenazado, atenazar, atención, atendedor, atender, atendible, atendido, atenebrarse, ateneísta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接