有奖纠错
| 划词

Este es un modo de evitar la duplicación.

避免重叠的一种方式

评价该例句:好评差评指正

Con este enfoque podríamos evitar la duplicación de labores.

利用这种办法,我们可以这一方法避免工作重叠

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que esa resolución evite las duplicaciones y redundancias.

此外,我们还希望这样一项决议避免重叠和重复。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

据说,这些达尔富尔死亡率的两倍

评价该例句:好评差评指正

Observó que el UNFPA y sus asociados estaban tratando de evitar la duplicación de esfuerzos.

她指出,人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复

评价该例句:好评差评指正

Para mediados de siglo, por ejemplo, la población de esos países podría duplicarse con creces.

例如,到本世纪中期,最不发达国家的人口可会增加一倍多。

评价该例句:好评差评指正

Ello hizo que la coordinación y la cooperación estrechas fueran esenciales para evitar la duplicación.

这就极需要密切合作和协调,以避免重叠

评价该例句:好评差评指正

No se ha cumplido el compromiso de duplicar la ayuda a África

将对非洲的援助增加一倍的承诺尚未得到履行。

评价该例句:好评差评指正

Las penas pueden duplicarse si existen agravantes.

对情节严重者,刑可增加一倍

评价该例句:好评差评指正

Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.

打击恐怖主义应当成为联合国的一项持久性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。

评价该例句:好评差评指正

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

重叠的活动和职应取消

评价该例句:好评差评指正

Esta duplicación del trabajo crearía la necesidad de consignar recursos adicionales.

这种工作重复需要有更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.

此外,还应避免与安理会附属机构之间的职重叠

评价该例句:好评差评指正

Parece duplicar las actividades de los órganos subsidiarios, o agregarles escaso valor.

经社理事会似乎叠床架屋,没有给其附属机构增添什么价值。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Entre los empleados de los hospitales docentes las mujeres duplican a los hombres.

教学医院雇用的女雇员男子的两倍

评价该例句:好评差评指正

Ello ha dado por resultado una superposición y duplicación de actividades y procesos.

这造成工作和程序的重叠和重复

评价该例句:好评差评指正

Con ello se garantizará la complementariedad de los esfuerzos y se eliminará la duplicación.

这将确保努力互补,消除重叠

评价该例句:好评差评指正

Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.

我们的提案使186个国家加入安理会的机会翻一番

评价该例句:好评差评指正

Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.

已经同警察签署了一项合同,把他们对这些问题的监督增加一倍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


少校衔, 少许, 少许色彩, 少爷, 少一个字, 少云, 少找零钱给…, 少壮, 少壮不努力,老大徒伤悲, 绍剧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

En menos de 10 años, el precio de la vivienda se duplicó.

10年不到房价一倍

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Necesitamos hacer el 100%, es decir duplicar los 500 dólares.

我们需要赚取100%,也是500美元的两倍

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

A medida que se hornean, se aplanan y duplican su diámetro.

烘烤完成后,饼干会变得扁平,直径会增大一倍

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y nado rápido, su habilidad oculta, duplica su velocidad en la lluvia.

而它的隐藏能力快速游泳,可以使其在雨中的速度加倍

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con sus 10.500 kilómetros cuadrados supera en extensión al Líbano y duplica a Trinidad y Tobago.

其面积为10500平方公里,比黎巴嫩国土面积还大,是特立尼达和多巴哥的两倍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Todos los alcaldes apoyan un proyecto que duplicaría sus presupuestos, La luz sería gratis.

所有市长都支持将免费增加一倍的项目。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Según esta proyección, a capacidad se duplicará con creces hasta alcanzar los 873 gigavatios.

根据这一预测, 容量将增加一倍以上, 达到 873 吉瓦。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Se diseminó como un virus imposible de contener, y decidió que toda la información humana era duplicada, obsoleta, inútil e irrelevante.

是一个根本阻止不脑病毒,当AI机器人判定,人类所有信息都是重复过时无用且不重要的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pues porque, al superponer, se dobla, se duplica.

因为叠加时,数量会倍,成倍增加

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En menos de un año duplicamos la ganancia que teníamos al principio.

不到一年的时间,我们的利润增加一倍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Esta medianoche su claúsula se duplica y la prensa francesa ya lo sitúa en París.

年午夜,其条款加倍,法国媒体已将其放在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

Desde la organización, nos dicen, que esta celebración hace duplicar la población de esa localidad.

他们从组织中告诉我们,这次庆祝活动使该镇的人口增加一倍

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces, comenzaron a reproducirse y la población aumentó exponencialmente, duplicándose cada cincuenta y cinco días.

于是它们开始繁殖, 数量呈指数增长,每隔五十五天一番

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Haré que lo dupliquen y se los regresaré muy pronto.

我将复印一份并很快返还给您。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero cuando yo subo fotos como esta, las vistas, reacciones y la visualización por lo menos se duplica.

但是, 当我上传这样的照片时,视图, 反应和可视化至少两倍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Y de este modo las entradas pueden duplicar o incluso triplicar su precio original.

通过这种方式,门票可以比原价高出一倍甚至三倍。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero, claro, lo que se ha hecho ha sido duplicar otra vez la esperanza de vida.

但当然,我们已经再次将预期寿命一番

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Y hay otra brecha, la territorial: el sur duplica la tasas de pobreza del norte.

还有另一个差距,即领土差距:南方的贫困率是北方的两倍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

En el 2030, esta cifra puede multiplicarse por un 40 o 50% y llegarse a duplicar en 2040.

- 到 2030 年,这个数字可能会增加 40% 或 50%,并在 2040 年

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

El número de solicitudes de patente en 2020 podría duplicar al del 2015. de acuerdo con el plan.

按照规划,2020年专利申请量有望比2015年一番

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奢侈, 奢侈的, 奢侈品, 奢华, 奢华的, 奢华高档的首饰或服装, 奢靡, 奢望, , 赊的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接