有奖纠错
| 划词

La duración también depende de la calidad del champú.

洗发水的使用时间长也取决于它的质量。

评价该例句:好评差评指正

El médico determinará la duración de dicha licencia.

应该由医生来决定种临时免除工作的持续时间。

评价该例句:好评差评指正

Estos cursos se celebrarán durante toda la duración del proyecto.

目期内,招收工作会继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones de culpabilidad reducen la duración de los juicios.

认罪能够缩的时间。

评价该例句:好评差评指正

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever la posibilidad de prorrogar sucesivamente la duración de una inscripción.

法律应就连续延长登记期限的权利作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

些伤害后果的大小和长久性值得进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

La duración de estos proyectos varía entre uno y dos años.

目的持续时间从一年到两年不等。

评价该例句:好评差评指正

Las tres semanas de duración propuestas deberían permitir atender a esta solicitud.

建议的三周时间的培训应能使一要求得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó apoyo a la ampliación de la duración de las reuniones del Comité.

有人表示支持延长委员会开会时间。

评价该例句:好评差评指正

Se formularon observaciones sobre la duración de los períodos de sesiones de la Conferencia.

有与会者对缔约方会议的届会会期发表了意见。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo asegura un mejor servicio y seguimiento de los nombramientos de duración limitada.

该服务协议确保了更好的服务并对限期任命合同进行监测。

评价该例句:好评差评指正

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制期的时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

评价该例句:好评差评指正

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

评价该例句:好评差评指正

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新生儿夭折,产假减半。

评价该例句:好评差评指正

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员的总工龄。

评价该例句:好评差评指正

El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.

个为期三年的方案资金为300万欧元。

评价该例句:好评差评指正

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

评价该例句:好评差评指正

El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión.

委员会可限制每个发言者就任何问题进行发言的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退回原稿, 退婚, 退伙, 退货, 退款, 退了几步, 退礼, 退路, 退赔, 退票,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Viajes Tips 阿根廷旅

Tiene una duración total de aproximadamente 6 horas.

路上大约花费六小时。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Claro, siempre son contratos de brevísima duración.

当然,这些工作都是短工。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

并规定在2年内全面实施此时间更改。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

O sea, que va a ser un vuelo de larga duración...

看来飞很长时间了?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La duración del sonido también cuenta.

另一个属性是声音持续时间。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Siempre hay que controlar por que la duración no sea muy larga.

我们一直控制好视频长度。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La duración de cada estancia en China del interesado como normal es de 30 días.

每次在华停留期限一般为30天。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城

La Feria de Sevilla es una celebración de una semana de duración de todo lo andaluz.

塞维利亚集是全安达卢西亚地区为期一周庆典。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Las ferias eran originalmente reuniones de comerciantes, principalmente ganaderos y agricultores, de una semana de duración aproximadamente.

这些集呢,都是又各个商家聚集而成是畜牧者和农业者,大约将举办一周。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La audiencia podría tener una duración de más de seis horas.

听证会可能持续六个多小时。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

(la duración que puede ser en minutos, en días, en años).

(持续时间可以以分钟、天或年为单位)。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

A veces no indico el origen (" desde las 4" ), sino que indico simplemente la duración.

有时我不指明起源(“从 4”),而只是指明持续时间。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El ciclón tropical Freddy está por romper el récord como el de mayor duración que se haya registrado.

热带气旋弗雷迪即将打破有记录以来持续时间最长记录。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las nuevas experiencias y los momentos de felicidad forman muchas memorias y juzgamos la duración de algo con base en la cantidad de memorias formadas.

体验和幸福时刻形成了许多记忆,我们根据形成记忆数量来判断某事持续时间。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年2月合集

El Plan Global 2020 para la Prevención y Control de las ENT recomienda comenzar con ejercicios suaves y luego ir incrementando su duración e intensidad.

《2020年预防控制非传染性疾病全球行动计划》建议人们可从轻度运动开始,其后逐渐增加活动时长和强度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La información recibida por los expertos indica que muchas de estas detenciones son arbitrarias y algunas constituyen desapariciones forzadas de corta duración.

专家们收到信息表明,其中许多拘留是任意拘留,有些构成短期强迫失踪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

En teoría, disfrutan de un matrimonio exitoso de casi 40 años de duración, pero en realidad están separados desde hace casi 20 años.

理论上,他们享受了近 40 年成功婚姻,但实际上他们已经分居了近 20 年。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por un lado por su escasa duración, ya al principio de la primavera sus pétalos comienzan a desprenderse en cadena, simbolizando la naturaleza efímera de la vida.

其一,是由于樱花花期极短,春天伊始,樱花花瓣便开始飘落,这也象征着生命转瞬即逝。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

La duración total de la visita es de unas tres horas aproximadamente, así que si necesitas descansar, te recomiendo hacerlo a la salida de los Palacios Nazaríes.

参观时间总长约为三小时,因此如果你需休息,我建议你在纳赛瑞斯宫出口进行休整。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La agencia de la ONU Unitaid financiará la introducción en Brasil y Sudáfrica de un innovador tratamiento preventivo para el VIH, una inyección de larga duración.

联合国机构 Unitaid 将资助在巴西和南非引进一种创新 HIV 预防疗法,一种长效注射剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


退烧的, 退缩, 退位, 退伍, 退伍的, 退伍金, 退伍军人, 退席, 退休, 退休的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接