La dinastía Tang duró cerca de tres siglos.
唐朝历将近三百。
La edición de sus obras completas durará varios años.
他全集出版要花好几。
Muchas veces los ataques duraban varias horas.
在许多情况下,攻击续几小。
El Irán prevé que el estudio durará un año.
伊朗估计这项研究将续一。
Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.
即使获得批准,探亲访友也不得超过24小。
La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.
重建被洪水冲垮那座桥梁花了一间。
No debemos permitir que su evasión dure más que el Tribunal.
不应许他们续到该法庭解散之后。
Esta será una tarea larga y ardua que durará meses y años.
这将是一项长期和艰巨任务,将历数月、甚至数。
Se continuará impartiendo capacitación a tres mujeres durante todo el tiempo que dure el proyecto.
在项目期内,将继续培训三名妇女。
Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.
一场已经续了100多冲突需要结束。
El encierro le duró dos horas.
他被关了两个小。
La reunión duró hasta las cinco.
会议一直开到五点。
La cena duró toda una hora.
晚饭整整吃了一个小.
El juicio ha durado 25 días de enjuiciamiento.
审判已经进行了二十五天。
No sé exactamente lo que durará esa sesión oficiosa.
我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。
El Gobierno de Al-Mahdi duró menos de cuatro años.
马赫迪政府执政不到四。
La espera para esas viviendas podía durar dos años o más.
需要等候两或更长间。
El proceso de recuperación sigue su curso y puede durar varios años.
资金追回工作仍在进行,可能需续几。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判续了数月之久,结果是作出了公正定罪判决。
El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.
工作组第八届会议将续五个工作日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito que este viaje dure para siempre.
我要这场旅行一直一直地走。
" Era demasiado bueno para que durara" , pensó.
光景太好了,不可能持久的,他想。
Aunque tampoco creo que le durase demasiado.
而且我也不觉得这段感情持续了很久。
" Sinceramente esperaba que la cuarentena durara menos tiempo" .
“说实话,我还以为隔离的时间会更短。”
Es una pena que dure tan poco, ¿verdad?
夏季这么短暂实在是太遗憾了,不是吗?
La última vez el partido duró cinco días.
上次比赛就进行了五天时间。
En algunas zonas el apagón duró hasta 137 días.
甚至在某些地区,停电持续了137天。
Nos llama a un aprendizaje que dure toda la vida.
它号召我们要终生学习。
Sabemos la respuesta, y que el rey no duró mucho.
我们都知道答案,国王也没有在位多久。
No obstante, era razonable esperar que no durasen mucho tiempo.
她在这种意气消沉的现象还会继续多久。
Todo el rato que duró la tormenta te anduvimos buscando.
大雨时,我们在到处找你。”
Incluso durante los tres años que duró la Guerra Civil.
即使在内战的三年里也是如此。
¿Será que es para que dure más tiempo la comida?
是不是为了让食物保更久?
A veces, es imposible incluso verlas directamente porque apenas duran un instante.
有时,甚至不可能直接看到,因为只持续一瞬间。
Sí, pero no me durarán mucho.
但是我差不多该工作了。
Porque, al parecer, no había durado.
因为,看上,今朝很是苦短。
En el hospital no hay misterios que duren más de una hora.
“做什么都没用,”荷马开玩笑说,“在医院里,没有什么秘密能维持一小时以上。”
La verdad, pensé que yo no duraría mucho en este mundo después de eso.
事实上,我曾想过,在那之后自己也将不久于人世。
Empezamos una campaña de defensa que duró 7 años hasta que conseguimos salvar los Aiguamolls.
我们开始了一场持续七年的抵抗运动,最后我们成功救了那些Aiguamolls(湿地)。
¡Suerte tuviste! ¿Cuánto tiempo duró el curso?
你真幸运!课程持续多久?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释